The guy I fought last night didn't have any fingernails. | Open Subtitles | الرجل قاتلتُ ليلة أمس ما كَانَ عِنْدَهُ أيّ أظافر. |
# That girl you had didn't have no sense # | Open Subtitles | تلك البنتِ كَانَ عِنْدَكَ ما كَانَ عِنْدَهُ لا إحساسَ |
Lynn Hayden didn't have an enemy in the world. | Open Subtitles | لين هايدن ما كَانَ عِنْدَهُ عدو في العالمِ. |
And still America had no universal health plan. | Open Subtitles | ومازالَأمريكا ما كَانَ عِنْدَهُ خطةُ صحةِ عالميةِ. |
I didn't say the elf had no pants on. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقُلْ الجني ما كَانَ عِنْدَهُ ملابس داخلية على. |
Gideon didn't have the strength to hold his gun steady. | Open Subtitles | جديون ما كَانَ عِنْدَهُ القوّةُ لحَمْل بندقيتِه ثابتةِ. |
Gideon didn't have this photo, but he still had a hell of a hunch. | Open Subtitles | جديون ما كَانَ عِنْدَهُ هذه الصورةِ، لَكنَّه ما زالَ كَانَ عِنْدَهُ كمية كبيرة من الحدبةِ. |
Danny didn't have enough talent to play the way he did today. | Open Subtitles | داني ما كَانَ عِنْدَهُ بما فيه الكفاية موهبةُ للِعْب الطريقِ هو عَمِلَ اليوم. |
Hopefully, he didn't have time to do his laundry. | Open Subtitles | على أمل، هو ما كَانَ عِنْدَهُ وقتُ ليَعمَلُ مكوه. |
That kid at camp, he didn't have a blow problem, you know. | Open Subtitles | ذلك الطفلِ في المعسكرِ، هو ما كَانَ عِنْدَهُ مشكلة في انفهِ، تَعْرفُين. |
So if a guy didn't have any of those things, which would you prefer? | Open Subtitles | إذن لو أنَّ رجل ما كَانَ عِنْدَهُ أيّتلكالأشياءِ. تُفضّلُ؟ |
To find a replacement, he found he didn't have one, | Open Subtitles | لإيجاد a بديل، وَجدَ هو ما كَانَ عِنْدَهُ واحد، |
He didn't have a lot of money. | Open Subtitles | هو ما كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ المالِ. |
Apparently, he didn't have many friends, except maybe one. | Open Subtitles | على ما يبدو، هو ما كَانَ عِنْدَهُ العديد مِنْ الأصدقاءِ، ماعدا لَرُبَّمَا واحد. |
Adams Street isn't in his district; he wasn't working undercover; and he had no informants. | Open Subtitles | شارع أدامز لَيسَ في منطقتِه؛ هو ما كَانَ السريّ العامل؛ وهو ما كَانَ عِنْدَهُ مخبرونُ. |
Unfortunately, he had no way of running the print. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هو ما كَانَ عِنْدَهُ طريقُ ركض الطبعةِ. |
After all, poor Dad, before he came, had no sport to watch between the hours of 2:00 and 6:00 a.m. | Open Subtitles | مع ذلك، أَبّ فقير، قَبْلَ أَنْ جاءَ، ما كَانَ عِنْدَهُ رياضةُ للمُرَاقَبَة بين الساعاتِ 2: |
I had no idea you knew the Fishers. | Open Subtitles | آي ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ عَرفتَ فيشيرز. |
But because man did not have the time for complicated rituals, funeral services were often brief. | Open Subtitles | لكن لأن الرجلَ ما كَانَ عِنْدَهُ الوقتُ للطقوسِ المعقّدةِ، خدمات دفن الموتى كَانتْ قصيرة في أغلب الأحيان. |
Well, maybe if you hadn't exhausted him with your sexual demands, he wouldn't have had to leave just to get some sleep. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا إذا أنت ما كَانَ عِنْدَكَ مُنهَكُ ه بطلباتِكَ الجنسيةِ، هو ما كَانَ عِنْدَهُ للتَرْك فقط للنَوْم بعض الشيء. |
He would not have had us troubled. | Open Subtitles | هو ما كَانَ عِنْدَهُ أزعجنَا. |
I swore I would make myself mistress of all He had. | Open Subtitles | أقسمتُ بأنّ أَجْعلُ نفسي سيدة على كُلّ ما كَانَ عِنْدَهُ |
But he hadn't. lt was worse, he was thrilled to be alone. | Open Subtitles | لَكنَّه ما كَانَ عِنْدَهُ. هو كَانَ أسوأَ، هو أُثيرَ لِكي يَكُونَ لوحده. |