Under rule 50 of the provisional rules of procedure, the Committee shall, unless it decides otherwise, elect a Vice-Chair. | UN | وبموجب المادة 50 من النظام الداخلي المؤقت، تقوم اللجنة بانتخاب نائب للرئيس، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
Its deliberations shall remain confidential unless it decides otherwise. | UN | وتظل مداولاتها سرية ما لم تقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Assembly shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
unless the Commission decides otherwise, the Commission normally meets at Nairobi. | UN | وتجتمع اللجنة عادة في نيروبي ما لم تقرر خلاف ذلك. |
Each morning from 8 a.m. to 9 a.m., the bureaux would be expected to meet to, among other things, agree on the order of business for the day, unless they decide otherwise. | UN | 13 - وينتظر من المكاتب أن تعقد اجتماعاً كل صباح من الساعة 00/8 وحتى الساعة 00/9 للاتفاق على جملة أمور من بينها سير العمل خلال اليوم، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
If two or more proposals relate to the same question, the Assembly shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote upon the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals are related to the same question, the committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1 - إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals are related to the same question, the committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1 - إذا قُدم اقتراحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قُدّم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قُدّم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قُدم مقترحان أو أكثر بشأن مسألة واحدة، تصوت اللجنة على المقترحات بحسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. If two or more proposals relate to the same question, the Committee shall, unless it decides otherwise, vote upon the proposals in the order in which they have been submitted. | UN | 1- إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، تصوت اللجنة على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
4. unless it decides otherwise, the Commission shall establish a subcommission in accordance with rule 42 for the consideration of each submission. | UN | 4 - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة 42، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
unless the Commission decides otherwise, the Commission normally meets at Nairobi. | UN | وتجتمع اللجنة عادة في نيروبي ما لم تقرر خلاف ذلك. |
unless the Commission decides otherwise, the recommendations drafted by the subcommission shall be considered by the Commission during the next session following their submission by the subcommission. | UN | وتقوم اللجنة، خلال دورتها التي تلي تقديم اللجنة الفرعية للتوصيات التي أعدتها، بالنظر في تلك التوصيات، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
Each morning from 8 a.m. to 9 a.m., the bureaux are expected to meet jointly to agree on the order of business for the day, unless they decide otherwise. | UN | 20 - ويُنتظر من المكاتب أن تعقد اجتماعاً مشتركاً كل صباح من الساعة 00/8 وحتى الساعة 00/9 للاتفاق على سير العمل خلال اليوم، ما لم تقرر خلاف ذلك. |