:: a total of four high-level round tables, each delegation participating in only one round table. | UN | عقد ما مجموعه أربعة اجتماعات مائدة مستديرة رفيعة المستوى يشارك كل وفد في اجتماع واحد منها. |
Therefore, a total of four people were sponsored. | UN | وبالتالي، قُدمت الرعاية إلى ما مجموعه أربعة أشخاص. |
The Committee considered five State party reports in 2009 and will consider a total of four reports in 2010. | UN | وقد نظرت اللجنة في خمسة من تقارير الدول الأطراف في عام 2009 وستنظر في ما مجموعه أربعة تقارير في عام 2010. |
Trials have concluded and judgements issued in two cases involving a total of four accused, and nine sentencing judgements have been issued. | UN | وانتهت المحاكمات وصدرت أحكام في قضيتين تشملان ما مجموعه أربعة متهمين وتسعة أحكام بالعقوبة. |
In 2011 a total of four scheduled quarterly payments were made for all active missions with sufficient cash resources. | UN | وفي عام 2011، صُرف ما مجموعه أربعة مدفوعات فصلية مقررة فيما يخص جميع البعثات العاملة ذات الموارد النقدية الكافية. |
a total of four LOSIC circulars have now been issued. | UN | وقد صدر حتى اﻵن ما مجموعه أربعة أعداد من التعميم اﻹعلامي لقانون البحار. |
In 2011, for example, five countries reported that they had identified a total of 31 suspects and convicted a total of four persons for transnational trafficking in protected species. | UN | ففي 2011 على سبيل المثال، ذكرت خمسة بلدان أنها حدّدت هوية ما مجموعه 31 مشتبها فيه وأدانت ما مجموعه أربعة أشخاص بتهمة الاتجار عبر الحدود الوطنية في الأنواع المحمية. |
98. a total of four side events were organized during the third session of the Open Working Group. | UN | 98 - جرى تنظيم ما مجموعه أربعة أنشطة موازية خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
The Committee against Torture allocates on average 8 to 12 meetings annually for consideration of communications under article 22 of a total of four weeks’ meeting time. | UN | وتخصص لجنة مناهضة التعذيب ما يتراوح متوسطه بين ٨ و ١٢ جلسة سنويا للنظر في الرسائل بموجب المادة ٢٢ من أصل ما مجموعه أربعة أسابيع من فترة الاجتماعات. |
During the reporting period, nearly 1,250 women received a total of four loans or more each from the Solidarity Group lending product programme. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، تلقى نحو 250 1 من النساء ما مجموعه أربعة قروض أو أكثر من برنامج أنشطة الإقراض الجماعي التضامني. |
a total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
It was estimated that a total of four Professional staff, headed by a Senior Legal Officer, were the minimum resources necessary for that second pillar. | UN | وقُدر أن ما مجموعه أربعة موظفين من الفئة الفنية، يرأسهم موظف قانوني كبير، هو الحد الأدنى من الموارد اللازمة لذلك العمود الثاني. |
49. The Office of the Prosecutor had gathered a total of four million pages from its inception to March 2003. | UN | 49 - جمع مكتب المدعي العام منذ إنشائه وحتى آذار/مارس 2003 ما مجموعه أربعة ملايين صفحة. |
a total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
In two blasts, in the Kaslik case and the Ashrafieh-Naoum Libki Street case, it appears from the records of the Lebanese investigations that a total of four persons have died. | UN | وفي الانفجارين اللذين وقعا في الكسليك وشارع نعوم لبكي في الأشرفية، تبين سجلات التحقيقات اللبنانية أن ما مجموعه أربعة أشخاص قد قتلوا. |
18. While no special arrangements had been made for the provision of information to the Advisory Committee, the Secretariat would prepare a total of four reports on post redeployments during the current biennium. | UN | 18 - وقال إنه في حين أنه لم تتخذ أي ترتيبات خاصة لتزويد اللجنة الاستشارية بالمعلومات، ستعد الأمانة العامة ما مجموعه أربعة تقارير عن نقل الوظائف خلال فترة السنتين الحالية. |
a total of four additional weeks to comment may be granted to Parties included in Annex I whose national language is not one of the United Nations official languages. | UN | ويجوز أن يتاح لطرف مدرج في المرفق الأول لا تكون لغته الوطنية إحدى اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية للتعليق على التقرير. |
a total of four Jews registered on Guernsey, twelve on the neighbouring island of Jersey. | Open Subtitles | ما مجموعه أربعة يهود "سُجّلوا فى "جرونزى إثنا عشر على الجزيرة "المجاورة لـ"جيرزي |
a total of four additional weeks to comment may be granted to Parties whose national language is not one of the United Nations official languages.] | UN | ويجوز منح الأطراف التي لا تكون لغتها الوطنية واحدة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة ما مجموعه أربعة أسابيع إضافية لإبداء تعليقاتها.[ |
Of the GEF activities in Africa, a total of four projects, 16 enabling activities and five PDFs totalling $21.7 million were developed and approved during 1996. | UN | ٢٧ - ومن بين أنشطة مرفق البيئة العالمية في أفريقيا، جرى خلال عام ١٩٩٦ وضع وإقرار ما مجموعه أربعة مشاريع و ١٦ نشاطا تمكينيا وخمسة صناديق لتنمية المشاريع، تبلغ قيمتها اﻹجمالية ٢١,٧ مليون دولار. |