"ما مجموعه ستة" - Translation from Arabic to English

    • a total of six
        
    a total of six reports were issued, containing 118 recommendations. UN وقد صدر ما مجموعه ستة تقارير تتضمن 118 توصية.
    The observer informed participants that StAR had developed a total of six knowledge products and tools, and that seven more were under way. UN وأبلغ المتكلم المشاركين أنَّ المبادرة أعدت ما مجموعه ستة منتجات وأدوات معرفية، وثمة سبعة أخرى قيد الإعداد.
    Preparation of such documents, including updates the Preparatory Committee might possibly request in the light of further developments, is estimated to require a total of six work-months. UN ويُقدَّر أن يقتضي إعداد هذه الوثائق وآخر المعلومات التي قد تطلبها اللجنة التحضيرية في ضوء ما يستجد من تطورات، ما مجموعه ستة أشهر عمل.
    Those forests represented nearly 60 per cent of the forests in the Congo Basin, which included a total of six countries. UN وتمثل تلك الغابات ما يناهز 60 في المائة من الغابات في منطقة حوض نهر الكونغو، الذي يضم ما مجموعه ستة بلدان.
    The amendment was enacted to accommodate a total of six component seats in the Baghdad, Basrah and Ninawa governorates. UN وأُجري هذا التعديل لتوفير ما مجموعه ستة مقاعد في محافظات بغداد والبصرة ونينوى.
    a total of six projects were funded with a $100,000 funding envelope. UN وتم تمويل ما مجموعه ستة مشاريع بحافظة تمويل قيمتها 000 100 دولار.
    a total of six meetings have been set aside for this purpose. UN وقد خُصص ما مجموعه ستة اجتماعات لهذا الغرض.
    The Board adopted, at its second meeting, a calendar of meetings in 2002 envisaging the need to hold a total of six meetings. UN واعتمد المجلس في اجتماعه الثاني جدولاً زمنياً لاجتماعاته في عام 2002 يتوخى عقد ما مجموعه ستة اجتماعات.
    Three independent sources collected data on ammunition from a total of six different arms dealers in Bakaara market. UN وقامت ثلاثة مصادر مستقلة بجمع بيانات في ما يخص الذخائر الموجودة لدى ما مجموعه ستة تجار أسلحة مختلفين في سوق بكارا.
    The Committee, at those meetings, had developed a total of six draft decisions, which had been forwarded for consideration by the parties at the current meeting. UN وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى الأطراف في الاجتماع الراهن للنظر فيها.
    Presently, there are a total of six international security officers serving the United Nations system in Somalia. UN ويوجد في الوقت الحاضر ما مجموعه ستة موظفي أمن دوليين يعملون مع منظومة اﻷمم المتحدة في الصومال.
    It prepared a total of six substantive reports for the meeting. UN وأعدت اﻷمانة ما مجموعه ستة تقارير فنية من أجل ذلك الاجتماع.
    Gali and Zugdidi sectors would require a total of six static teams and six mobile patrols. UN كما سيحتاج قطاعا جالي وزوغديدي إلى ما مجموعه ستة أفرقة ثابتة وست دوريات متنقلة.
    The Gali and Zugdidi sectors would require a total of six static teams and six mobile patrols. UN كما سيحتاج قطاعا جالي وزوغديدي الى ما مجموعه ستة أفرقة ثابتة وست دوريات متنقلة.
    Currently, a total of six alleged witch camps are located in five Districts in the Northern Region. UN ويوجد حاليا ما مجموعه ستة مخيمات سحرة مزعومين في خمس مقاطعات في المنطقة الشمالية.
    a total of six in one and five in the other at close range with a large-caliber weapon. Open Subtitles مرارا وتكرارا وتكرارا ما مجموعه ستة في واحد و خمس طلقات في الآخر من مسافة قصيرة بسلاح كاليبر من العيار الثقيل
    a total of six meetings had been held at which 16 experts had presented papers on different aspects of the issue, and representatives of 13 Governments and agencies had made keynote statements during the deliberations. UN وقد تم عقد ما مجموعه ستة اجتماعات قدم فيها ١٦ خبيرا بحوثا حول مختلف جوانب المسألة، وممثلون عن ١٣ حكومة ووكالة أدلوا ببيانات رئيسية أثناء المداولات.
    At those meetings, the Committee prepared a total of six draft decisions, which had been forwarded for consideration by the Parties at its forty-ninth meeting. UN وقد وضعت اللجنة في هذين الاجتماعين ما مجموعه ستة مشاريع مقررات تمت إحالتها إلى نظر الأطراف في الاجتماع التاسع والأربعين.
    45. During the reporting period, a total of six quick-impact projects were completed. UN 45 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنجز ما مجموعه ستة مشاريع من المشاريع السريعة الأثر.
    To that end, in 2008 it would hold a total of six meetings with simultaneous interpretation in all six languages. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ستعقد اللجنة في عام 2008 ما مجموعه ستة اجتماعات مع توفير الترجمة الفورية المتزامنة بجميع اللغات الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more