There are some indications that worse is yet to come. | UN | وثمة مؤشرات على أن في الطريق ما هو أسوأ. |
Brother, maybe there are worse things than being a zombie. | Open Subtitles | وربما هناك ما هو أسوأ أشياء من كونه زومبي. |
But as far as successors go, your mother could do far worse. | Open Subtitles | لكن مهما فعل الخلفاء فبإمكان أمّك أن تفعل ما هو أسوأ |
I mean, if this is all in his head, What's the worst thing that can happen to him? | Open Subtitles | أقصد, إذا كان هذا كل مايدور في رأسه, ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث له؟ |
What's the worst thing you've ever done to somebody? | Open Subtitles | ما هو أسوأ شيء قمت به من أي وقت مضى لشخص ما؟ |
I can't think of anything worse, You want some Parmesan? | Open Subtitles | لا أرى ما هو أسوأ أتريد بعض الجبن الحريف |
Eh... you could do a lot worse than Tom Gunther. | Open Subtitles | تستطيعين أن تفعلي ما هو أسوأ من توم جانثر |
I'll do worse than get you fired. Now leave me alone! | Open Subtitles | سأفعل ما هو أسوأ من طردك و الآن دعني وشأني |
And the more truth he tells, the worse it gets. | Open Subtitles | والحقيقة الأكثر انه يخبر ما هو أسوأ من ذلك |
People want to be able to speak their minds and to run their own lives, free of harassment, or worse, by the authorities. | UN | إن الناس يريدون أن يكون بوسعهم التعبير عن آرائهم وإدارة شؤون حياتهم، متحررين من التحرش أو ما هو أسوأ من قبل السلطات. |
Fewer people live in constant fear of arbitrary arrest, torture or worse. | UN | فهناك عدد أقل من اﻷفراد الذين يعيشون في خوف دائم من القبض عليهم قبضا تعسفيا، أو تعذيبهم، أو ما هو أسوأ من ذلك. |
We may well predict that if the current situation is allowed to continue, things will get even worse down the road. | UN | ويتعين علينا أن نتوقع أنه إذا سمح للحالة الراهنة أن تستمر، فسوف تسير اﻷمور إلى ما هو أسوأ في المستقبل. |
If access to affected populations becomes limited, the situation will take a turn for the worse. | UN | وإذا أصبحت فرصة الوصول إلى السكان المتأثرين محدودة فإن الوضع سيتحول إلى ما هو أسوأ. |
The irresponsible acts of a minority of its staff should not be a reason to condemn or, worse still, destroy it. | UN | والتصرفات غير المسؤولة التي تصدر عن قلة من الموظفين يجب ألا تُتخذ سببا لإدانة المنظمة أو، ما هو أسوأ من ذلك، لتدميرها. |
Even worse, the dialogue between political leaders had broken down. | UN | بل وحدث ما هو أسوأ ونعني بذلك انهيار الحوار بين الزعماء السياسيين. |
Money ceases to have credibility. Leaders become figures of contempt or worse. | News-Commentary | ولكن بمجرد أن تنكسر هذه الثقة تحدث أمور سيئة، فيصبح المال بلا مصداقية ويصبح الزعماء محل ازدراء أو ما هو أسوأ. |
What's the worst thing you've ever done in your life? | Open Subtitles | ما هو أسوأ شيء يمكنك القيام به من أي وقت مضى في حياتك؟ |
Now, Lester, What's the worst thing that could happen here? | Open Subtitles | الآن يا ليستر ما هو أسوأ شيء يمكن أنْ يحدث هُنا؟ |
You want to know What's the worst thing that can happen to a guy who's got a mind like I got? | Open Subtitles | أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟ |
You know What's the worst part, is that you lied to them about me. | Open Subtitles | هل تعلمين ما هو أسوأ جزء ؟ أنك كذبت عليهم حيال أمري |
Well, What is the worst thing you could do? | Open Subtitles | حسناً، ما هو أسوأ شيء قد تقوم به؟ |
You know what the worst thing is about having cystic fibrosis? | Open Subtitles | تعلم ما هو أسوأ شيء عن مرض التليف التحوصلي ؟ |
49. Meanwhile, I continue to believe that the international community must allow for the possibility that the worst may happen and that genocide could occur in Burundi. | UN | ٤٩ - وفي الوقت نفسه، مازلت أعتقد أنه يجب على المجتمع الدولي ألا يستبعد احتمال حدوث ما هو أسوأ بل ووقوع إبادة جماعية في بوروندي. |