"ما هو الدور الذي" - Translation from Arabic to English

    • what role
        
    • what roles
        
    climate change - what role for the land in the ongoing negotiations UN ما هو الدور الذي ينبغي إعطاؤه للأراضي في المفاوضات الجارية للتوصل
    It is not obvious to us what role such principles could play in a compliance system for the Kyoto Protocol. UN وليس من الواضح لنا ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه هذه المبادئ في نظام الامتثال لبروتوكول كيوتو.
    what role can the military play in helping to prevent or respond to environmental disasters? UN :: ما هو الدور الذي يمكن للعسكريين أن يؤدوه في المساعدة على منع حدوث الكوارث البيئية والاستجابة لها؟
    (i) what role should be played by the Security Council in relation to the jurisdiction of the Court over the crime of aggression? UN `1 ' ما هو الدور الذي ينبغي أن يلعبه مجلس الأمن فيما يتصل باختصاص المحكمة في النظر في جريمة العدوان؟
    3. what roles do regional and subregional organizations have in each region regarding implementation of the Instrument? UN 3 - ما هو الدور الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في كل منطقة فيما يتعلق بتنفيذ الصك؟
    what role does public-private sector dialogue play in formulating policies and support programmes? UN :: ما هو الدور الذي يقوم به الحوار بين القطاع العام والقطاع الخاص في وضع السياسات وبرامج الدعم؟
    what role can the international community play in this regard? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في هذا المجال؟
    what role could international standards on environmental responsibility in extractive industries play? UN :: ما هو الدور الذي تستطيع أن تقوم به المعايير الدولية المعنية بالمسؤولية البيئية في الصناعات الاستخراجية؟
    He wished to know what role was played by those institutions and what steps they had taken to improve women's rights. UN وقال إنه يود معرفة ما هو الدور الذي تقوم به هذه المؤسسات وما هي الخطوات المتخذة للنهوض بحقوق المرأة.
    :: what role should the United Nations play in facilitating the necessary capacity-building in Member States? UN :: ما هو الدور الذي ينبغي أن تضطلع به الأمم المتحدة في تيسير العملية اللازمة لبناء القدرات في الدول الأعضاء؟
    what role could UNCTAD play, working in close cooperation with other institutions and the private sector? UN ما هو الدور الذي يمكن للأونكتاد أن يضطلع به، عاملاً بالتعاون الوثيق مع المؤسسات الأخرى والقطاع الخاص؟
    what role does the General Assembly play today? In truth, almost none. UN ما هو الدور الذي تؤديه اليوم الجمعية العامة؟ في الحقيقة، لا شيء تقريبا.
    :: what role should the United Nations play in facilitating the necessary capacity-building? UN :: ما هو الدور الذي ينبغي للأمم المتحدة أن تؤديه فيما يتعلق بتسهيل بناء القدرات اللازمة؟
    what role can performance requirements and incentives play in promoting R & D-related FDI? UN :: ما هو الدور الذي يمكن لمتطلبات الأداء وحوافزه الاضطلاع به في ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر في مجال البحث والتطوير؟
    what role could technical assistance play in the area of privatization of services involving TNCs? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه المساعدة التقنية في مجال خصخصة الخدمات التي تشارك فيها الشركات عبر الوطنية؟
    what role could civil society have in addressing these challenges and in helping to raise awareness about them? UN ما هو الدور الذي يمكن أن يضطلع به المجتمع المدني في مجابهة هذه التحديات وفي المساهمة في التوعية بها؟
    :: what role should independent system-wide evaluation play in the United Nations? UN :: ما هو الدور الذي ينبغي للتقييم المستقل على نطاق المنظومة أن يقوم به في الأمم المتحدة؟
    :: what role do Governments, the United Nations system, the tripartite constituents of the International Labour Organization (ILO) and civil society play in ensuring rights at work? UN :: ما هو الدور الذي تؤديه الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والهيئات الثلاثية ومنظمة العمل الدولية والمجتمع المدني في ضمان الحقوق في العمل؟
    3. what roles do regional and subregional organizations have in each region regarding implementation of the Instrument? UN 3 - ما هو الدور الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في كل منطقة فيما يتعلق بتنفيذ الصك؟
    :: what roles can designated national points of contact play in international cooperation on these issues? What use is currently being made of them? How could their role be strengthened? What challenges exist (e.g., number of designations, insufficient or inaccurate contact information) and how could these be overcome? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه جهات الاتصال الوطنية المعينة في التعاون الدولي فيما يتعلق بهذه القضايا؟ وكيف تستخدم حاليا هذه الجهات؟ وكيف يمكن تعزيز دورها؟ وما هي التحديات الموجودة (مثلا عدد الجهات المعينة أو عدم كفاية المعلومات اللازمة للاتصال أو عدم دقتها) وكيف يمكن التغلب عليها؟
    :: what roles can designated national points of contact play in international cooperation on these issues? What use is currently being made of them? How could their role be strengthened? What challenges exist (e.g., number of designations, insufficient or inaccurate contact information) and how could these be overcome? UN :: ما هو الدور الذي يمكن أن تؤديه جهات الاتصال الوطنية المعينة في التعاون الدولي فيما يتعلق بهذه القضايا؟ وكيف تستخدم حاليا هذه الجهات؟ وكيف يمكن تعزيز دورها؟ وما هي التحديات الموجودة (مثلا عدد الجهات المعينة أو عدم كفاية المعلومات اللازمة للاتصال أو عدم دقتها) وكيف يمكن التغلب عليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more