It's only a matter of time before we're dragged out to sea. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن يتم سحب إلى البحر. |
Everything that you see on this ship, It's only in your mind. | Open Subtitles | كل ما تراه على هذه السفينة، ما هي الا في عقلك. |
It's only a matter of time before they explode. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن تنفجر |
It's only a matter of time before they find you here. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن تجد لك هنا. |
It is only a matter of time before he's a heartbeat away from the presidency. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن يصبح رئيسًا للجمهورية |
It's only a matter of time before you or someone like you shows up, too. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن تأتي أو يأتي شخصًا مثلك |
It's only because he knew you were twice as smart as I am. | Open Subtitles | ما هي الا لأنه كان يعرف كنتم مرتين ذكية كما أنا. |
I should have It's only when he got back I realized he'd stolen my cigarettes and my lighter | Open Subtitles | الأول ينبغي أن يكون ما هي الا عندما حصلت على العودة أدركت عنيدا وسرقت بلدي السجائر وبلدي أخف وزنا |
I'm here, we have a great nanny and anyway, It's only for a while. | Open Subtitles | أنا هنا ولدينا مربية رائعة وعلى أي حال ما هي الا لفترة مؤقتة. |
Luckily, It's only for six months, and then when I come back, we can pick up where we left off, right? | Open Subtitles | لحسن الحظ، ما هي الا لمدة ستة أشهر، ومن ثم عندما أعود، يمكننا التقاط حيث توقفنا، أليس كذلك؟ |
It's only me here, I haven't slept in a week, | Open Subtitles | ما هي الا لي هنا، أنا لم أنم في الأسبوع، |
But It's only a matter of time before Sheldon has a bad dream and tries to climb into bed with the Leonard-shaped pile of pillows. | Open Subtitles | ولكن ما هي الا مسألة وقت قبل شيلدون لديه حلم سيئة ويحاول أن يصعد الى السرير |
It's only 95 now, but it'll get up to 105 later. | Open Subtitles | ما هي الا 95 الآن، ولكن ذلك أحرزنا الحصول على ليرة لبنانية ما يصل الى 105 في وقت لاحق. |
Well, It's only when we're faced with our greatest obstacles do we truly learn just how strong we really are. | Open Subtitles | حسنا، ما هي الا عندما نكون تواجه أكبر العقبات دينا لم نتعلم حقا فقط مدى قوتنا هي في الواقع. |
It's only on those conditions that I care to make her acquaintance. | Open Subtitles | ما هي الا على تلك الشروط أن يهمني أن جعل التعارف لها. |
If this abominable shade is available, It's only because no one can be found who is willing to work in it. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الظل البغيض هو متاح، ما هي الا لأنه لا أحد يمكن وجدت من هو على استعداد للعمل فيها. |
I feel like that sounded harsh, but It's only'cause I care about you. | Open Subtitles | أشعر أن بدا قاسية، لكن ما هي الا cecause يهمني عنك. |
It's only my brother and the mother of my daughter in my house in... oh, yes... my city. | Open Subtitles | ما هي الا أخي و أم ابنتي في بيتي في... أوه، نعم... |
But It's only the beginning, Mr. Pryce. | Open Subtitles | ولكن ما هي الا بداية، السيد برايس. |
Look, I made a mistake but It's only because I really, really like you. | Open Subtitles | انظروا، لقد ارتكبت خطأ... ... ولكن ما هي الا ل أنا حقا، حقا مثل لك. حقا. |
Well, It is only the finest takeout that Kung Pao Bistro has to offer. | Open Subtitles | حسنا، ما هي الا أفضل تناول الطعام في الخارج أن كونغ باو بيسترو لهذا العرض. |