"ما هي النقطة" - Translation from Arabic to English

    • What's the point
        
    • what is the point
        
    • what point do
        
    I don't doubt your emotions are real, but What's the point of all the sad faces and the gnashing of teeth? Open Subtitles أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟
    What's the point in having this gift if you can't use it the way you need to? Open Subtitles ما هي النقطة في وجود هذه الهدية إذا كنت لا يمكن استخدامه بالطريقة التي تحتاج إليها؟
    What's the point if we can't shoot them? Open Subtitles ما هي النقطة إذا لا يمكننا إطلاق النار عليهم؟
    What's the point of having a boyfriend when I'm down here tripping over spiders? Open Subtitles ما هي النقطة وجود صديقها عندما أكون أسفل هنا تتخلص من العناكب؟
    No. God, what is the point in having a cell phone if you don't pick it up? Open Subtitles رقم الله، ما هي النقطة في وجود الهاتف الخليوي إذا كنت لا يستلم السلعة؟
    What's the point of having a boyfriend when I'm down here tripping over spiders? Open Subtitles ما هي النقطة وجود صديقها عندما أكون أسفل هنا تتخلص من العناكب؟
    Well, What's the point in having a mirror that shows you the past if you can't wallow in it? Open Subtitles حسنا، ما هي النقطة في وجود المرآة التي يظهر لك الماضي إذا لم تتمكن من تخبط في ذلك؟
    What's the point of being God if you keep running for things? Open Subtitles ما هي النقطة التي من الله إذا كنت تعمل من أجل الحفاظ على الأشياء؟
    What's the point of knowing everything but doing nothing about it? Open Subtitles ما هي النقطة التي تعرفين فيها كل شيء، ولا تفعلين شيئاً حيالها؟
    What's the point of just meandering through the desert if.... Open Subtitles من هو الجاسوس؟ ما هي النقطة في جعلنا جميعاً في الصحراء؟
    I don't get it. If you don't wanna be with her for ever, What's the point? Open Subtitles أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟
    I mean, she's gotta be puttin'out, or What's the point? Open Subtitles أعني , هي ستكون في الخارج أو ما هي النقطة ؟
    What's the point in coming here every day? Open Subtitles ما هي النقطة القادمة هنا كل يوم؟
    But What's the point... what's that gonna do for me, you know? Open Subtitles ولكن ما هي النقطة... ما وتضمينه في التي ستعمل تفعل بالنسبة لي، هل تعلم؟
    What's the point of antagonizing him? Open Subtitles ما هي النقطة من اثارة عداوته ؟
    What's the point of showing this story? Open Subtitles ما هي النقطة لإظهار هذه القصة؟
    - You made this out to "What's the point"? Open Subtitles - يمكنك جعل هذا الخروج إلى "ما هي النقطة
    What's the point of it all? Open Subtitles ما هي النقطة من كل شيء؟
    What's the point now? Open Subtitles ما هي النقطة الآن؟
    [ groans ] then What's the point Open Subtitles ثم ما هي النقطة
    what is the point in registering this case, sir? Open Subtitles ما هي النقطة في تسجيل هذه الحالة، يا سيدي؟
    I mean, at what point do we become no different than the people we're fighting? Open Subtitles أعني، ما هي النقطة لا نصبح لا نختلف من الناس نحن نقاتل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more