When the time comes, you will know what to do. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت، سوف نعرف ما يجب القيام به. |
I will talk to Saul, and then I'll decide what to do. | Open Subtitles | سأتحدث مع شاول ومن ثم سوف نقرر ما يجب القيام به |
To be honest, I'm feeling at a bit of a loss of what to do with my newfound freedom. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وأنا أشعر في قليلا من الخسائر ما يجب القيام به مع بلدي الحرية الجديدة. |
He just told me that you would know what to do. | Open Subtitles | وقال لي فقط أن كنت أعرف ما يجب القيام به. |
But now we must do what needs to be done. | Open Subtitles | لكن علينا الآن أن نفعل ما يجب القيام به. |
You might want to ask your children what to do. | Open Subtitles | قد تريدين أن تسألي أطفالك ما يجب القيام به |
When you're all together, you can work out what to do. | Open Subtitles | عندمـا نجتمع معـًا، سنجد حلاً لمعرفة ما يجب القيام به |
But I just didn't think to read the part about what to do when the baby comes. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لم يفكر لقراءة الجزء حول ما يجب القيام به عندما يأتي الطفل. |
The weird thing is when he tells me what to do in life it drives me crazy. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
Constantly being told what to do, never living your own life-- | Open Subtitles | دائما يُقال لكِ ما يجب القيام به لاتعيشين حياتك الخاصة |
It's my life, and I'll decide what to do with it. | Open Subtitles | انها حياتي, وأنا سوف يقرر ما يجب القيام به معها. |
- I'll be, uh, Alfred Hitchcock just telling you what to do. | Open Subtitles | سأكون، اه، ألفريد هيتشكوك فقط أقول لك ما يجب القيام به. |
The ones that last are the ones that know what to do with the money once they get it. | Open Subtitles | تلك التي هي الأخيرة التي تعرف ما يجب القيام به مع المال بمجرد الحصول عليها. |
The ones that last are the ones that know what to do with the money once they get it. | Open Subtitles | تلك التي هي الأخيرة التي تعرف ما يجب القيام به مع المال بمجرد الحصول عليه. |
She'd know what to do. | Open Subtitles | وقالت انها تريد أن تعرف ما يجب القيام به. |
El Guero is your responsibility now until I decided what to do with him. | Open Subtitles | جويرو هو مسؤوليتك الآن حتى أقرر ما يجب القيام به معه |
He'll know what to do with it. | Open Subtitles | وقال انه سوف نعرف ما يجب القيام به معها. |
All you do is treat me like a kid, telling me what to do all the time. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو علاج لي مثل طفل، تقول لي ما يجب القيام به في كل وقت. |
Well, it's my company, and while it doesn't leave me with a lot of personal time, I do what needs to be done. | Open Subtitles | حسنـًا، إنها شركتي، وعلى الرغم من ذلك لا يُترك لي الكثير من الوقت الشخصي، أنا أفعل ما يجب القيام به وأنا.. |
The present note, however, does not go into a discussion of these crucial aspects, but focuses on what needs to be done on the sectoral level. | UN | على أن هذه المذكرة، لا تتطرق إلى بحث هذه الجوانب الحيوية، لكنها تركز على ما يجب القيام به على المستوى القطاعي. |
You know what must be done. You always do. | Open Subtitles | تعرفين ما يجب القيام به لطالما كنتِ كذلك |
None of them can possibly grasp what you must do now to save the House of Ishida. | Open Subtitles | لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
About business, about doing what needed to be done. | Open Subtitles | حول الأعمال، حول فعل ما يجب القيام به |
And you obviously cannot do what has to be done. | Open Subtitles | وأنت من الواضح لا تستطيع أن تفعل ما يجب القيام به. |