"ما يجب عليك فعله" - Translation from Arabic to English

    • what you should do
        
    • you have to do
        
    • what to do
        
    • what you got to do
        
    • what you gotta do
        
    • what you need to do
        
    • what you must do
        
    • what you had to do
        
    • what you should be doing
        
    I think you know what you should do. Reach out to hope. Open Subtitles أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل
    The police report says that your mother passed away and you left a note for the mailman asking him what you should do. Open Subtitles الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله
    It's short, all you have to do is say it's brilliant. Open Subtitles إنه قصير، كُل ما يجب عليك .فعله أن تقول رائعاً
    My lovely assistant here will show you what to do. Open Subtitles مساعدى اللطيف هنا سيخبرك ما يجب عليك فعله
    I got to deal with my parents' divorce, and you got to, you know, do what you got to do. Open Subtitles انا علي ان اتعامل مع طلاق والدي وانت عليك فعل ما يجب عليك فعله
    Are you clear on what you gotta do tomorrow? Open Subtitles هل تعلم ما يجب عليك فعله غداً ؟
    I stood up to him, and that's what you need to do with your dad. Open Subtitles وقفت أمامه وهذا ما يجب عليك فعله مع أبيك
    what you both want, then that's what you should do. Open Subtitles كلاكما يريده, إذاً هذا ما يجب عليك فعله.
    And then we will talk about what you should do with me. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نتحدث عن ما يجب عليك فعله معي.
    You should make more maps man. That's what you should do. Open Subtitles عليك أن تصنع خرائط أكثر يا صديقي هذا ما يجب عليك فعله
    Yeah, I surprised myself until I went into it, and that's what you should do, on your own behalf and for the firm. Open Subtitles نعم ، أنا أدهشت نفسي حتىقمتبالأمر، وهذا ما يجب عليك فعله بالنيابة عنك و عن شكرتك.
    All you have to do is take out the guard when he returns. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو امساك الحارس عندما يعود.
    All you have to do is tell me where you hid my shit. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو انت تقول لي اين خبأت الاغراض ؟
    You can take ten points off, whatever you have to do. Open Subtitles بإمكانك أن تنقصني 10 درجات أو أيّاً كان ما يجب عليك فعله
    l`m not tryin` to tell you what to do. You do what you have to. Open Subtitles انا لا احاول ان املى عليك ما تفعله افعل ما يجب عليك فعله
    Sidney, I'm not trying to tell you what to do. Open Subtitles (سيدني) أنا لا أملي عليك ما يجب عليك فعله
    Yeah. Do what you got to do to get your head straight. Open Subtitles إفعل ما يجب عليك فعله لتتوجه بشكل مباشر.
    You know what you got to do now, right? Open Subtitles تعرفين ما يجب عليك فعله الأن؟ صحيح؟
    it might not be pretty, but in certain situations, you gotta do what you gotta do. Open Subtitles قد لا تكون جميله ، ولكن في معظم الاوقات ، يجب ان تفعل ما يجب عليك فعله
    - So, what you need to do is, you need to stick this into the root of the plant, and then, you need to record it on here. Open Subtitles إذن كل ما يجب عليك فعله هو لصق هذه بجذر النبات، ثم يجب أن تسجلها هنا
    You know what you must do. Open Subtitles ولديك فرصة واحدة . تعرف ما يجب عليك فعله
    You did what you had to do to save someone close to you because you were scared for her. Open Subtitles انت فعلت ما يجب عليك فعله لكى تنقذ شخص مقرب اليك لانك كنت تخاف عليها
    what you should be doing helping your client stay out of jail. Open Subtitles افعل ما يجب عليك فعله ، اساعد عميلك بالبقاء خارج السجن..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more