And that's what makes me the most interesting person at this table. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلني أكثر شخص مثيرة للاهتمام في هذا الجدول. |
To be honest, that's what makes me the angriest. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، وهذا هو ما يجعلني الأكثر غرابة. |
But I think that's what makes me do these crazy things. Like... | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هذا ما يجعلني أقوم بتلك الأشياء المجنونة |
None of it good, Which makes me like you already. | Open Subtitles | و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا |
That's why I don't trust books. Leaves too much room for interpretation. | Open Subtitles | هذا ما يجعلني لا أثق بالكتب تترك الكثير من الممرات للاستكشاف |
It is because what makes me happy is seeing other people be happy. | Open Subtitles | أنه كذلك لانه ما يجعلني سعيدة هو رؤية بقية الناس سعداء |
For the record, you're not what makes me feel worse. | Open Subtitles | وفقط لأقول, أنت لست ما يجعلني أشعر بالسوء |
But, as it turns out, my family is what makes me truly happy. | Open Subtitles | ولكن، كما اتضح، عائلتي هو ما يجعلني سعيدا حقا. |
- That's because i realized that weakness, or not being invulnerable, is what makes me a hero. | Open Subtitles | ذلك لأني أدركت أن ذلك الضعف، أو عدم كوني حصينًا، هو ما يجعلني بطلًا. |
I won't ignore what makes me human. That's a form of blindness. | Open Subtitles | لن أتجاهل ما يجعلني بشراً، فهذا نوع من العمى. |
That's what makes me a good teammate, isn't it? | Open Subtitles | هذا ما يجعلني زميل فريق جيد، أليس كذلك؟ |
Yeah, it's what makes me want to punch you in the neck right now. | Open Subtitles | نعم.ذلك ما يجعلني أرغب بلكمك على عنقك الان |
It doesn't... really affect me, and that's what makes me exceptional at what I do. | Open Subtitles | إنه حقاً .. لايؤثر بي, وهذا ما يجعلني استثنائيا عن غيري فيما أقوم به |
People are saying if I do, it'll unleash the hounds... Which makes me want it even more. | Open Subtitles | يقول الناس أنني ان اتممتها، سيطلق هذا خلفي كلاب الصيد وهذا ما يجعلني أريدها أكثر هذا جيد |
Yeah, and he looks none too happy about his own in this photo, Which makes me think it was a common occurrence. | Open Subtitles | أجل، وهو يبدو غير سعيد إطلاقًا بتعمديه الخاصّ في هذه الصورة ما يجعلني أفكّر أنه كان حدثًا يومي |
- That's why I ignore you. - You don't ignore me. | Open Subtitles | ـ هذا ما يجعلني أتجاهلك ـ أنت لا تتجاهلني .. |
It seems to us -- and this is why I draw your attention to it -- that this is a rather realistic and objective analysis. | UN | ويبدو لنا، أن هذا التحليل موضوعي وواقعي إلى حد ما، وهذا ما يجعلني أوجه انتباهكم إليه. |
I used to think that's what made me special - quite frankly I still do. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا ما يجعلني مميزاً، و بصراحة تامة ما زلت أفعل. |
No, It makes me vulnerable and that makes me uncomfortable. | Open Subtitles | كلاّ، بل يجعلني ضعيفة وهذا ما يجعلني غير مرتاحة |
But I know what keeps me alive is restraint. | Open Subtitles | ولكن أعرف أن ما يجعلني على قيد الحياة هو تحكم بنفسيّ |
Are you saying this condition is what's making me hear God's voice? | Open Subtitles | أأنت تقول أن هذه الحالة هي ما يجعلني أسمع صوت الرب؟ |
Something to something that gets me to my family. | Open Subtitles | شيء ما لشيء ما يجعلني أذهب لعائلتي |