"ما يجعلها" - Translation from Arabic to English

    • what makes it
        
    • what makes her
        
    • 's what makes
        
    • what makes them
        
    • making it
        
    • Which makes it
        
    • what would make it
        
    • structured
        
    • thus rendering those
        
    • that makes it
        
    • reason to
        
    Yes, each Member State has a vote in the Assembly, and that is what makes it unique within the international community. UN نعم، إن لكل دولة عضو صوتاً في الجمعية، وهذا ما يجعلها فريدة في المجتمع الدولي.
    Simplicity, harmony between the elements, purity, that's what makes it a Zen garden. Open Subtitles ‫بساطة، تناغم بين العناصر، نقاء ‫هذا ما يجعلها حديقة هدوء
    Although, in many ways, that's what makes it so complicated. Open Subtitles وأيضا في نواحي عديدة ذلك ما يجعلها معقدة
    Yet her past is precisely what makes her valuable to us. Open Subtitles إلا أن ماضيها هذا هو ما يجعلها قيمة بالنسبة لنا.
    And hopefully if we're smart enough, we can remind our consumers to engage in balance, to remember what makes them human in the first place. Open Subtitles ونأمل اذا كنا أذكياء بما فيه الكفاية، نستطيع تذكير المستهلكين لدينا للمشاركة في التوازن، ل تذكر ما يجعلها الإنسان في المقام الأول.
    India's current oil consumption is about 120 million metric tons, making it the world's sixth-largest oil consumer. UN ويبلغ استهلاك الهند حالياً من النفط حوالي 120 مليون طن، ما يجعلها أكبر سادس مستهلك للنفط في العالم.
    Which makes it susceptible to third party interference and ultimately corruption. Open Subtitles ما يجعلها عرضة للتدخل طرف ثالث وفي نهاية المطاف يعمها الفساد.
    Hairy. what makes it distinctive is the fuzzy leaves. Open Subtitles مشعرة ما يجعلها مميزة هو الأوراق الضبابية
    Even if it seems like it's not, that's what makes it Southern. Open Subtitles حتى وان كانت تبدو غير ناجحه هذا ما يجعلها جنوبيه
    See, that's what makes it so sweet. Because it's the place that they least expect us to hit them from. Open Subtitles أرأيت، ذلك ما يجعلها مناسبة لأنه المكان الذي لن يتوقعوا قدومنا مِنه
    - Yes. what makes it funny is the high body count of defenseless animals. Open Subtitles اجل , ما يجعلها مُضحكة هو العدد المرتفع لجثث
    That's what makes it a great photograph, that's the unspoken narrative. Open Subtitles إنها رواية صامتة وهذا ما يجعلها صورة ممتازة
    The meaning of life is that it stops. That's what makes it so precious right? Open Subtitles معنى الحياة يكمن فى العلاقات الروحية هذا ما يجعلها قيمة
    Wanted me to cut the kid open, see what makes her tick. Open Subtitles وأراد مني فتح جسدها لرؤية ما يجعلها تعمل
    And what makes her sickest... is the unspeakably rotten things some people do to other people... just when she was beginning to like them! Open Subtitles و ما يجعلها أكثر مرضا هي الأمور العفنة التي يفعلها الناس للأخرين فقط عندما تبدأ تحبهم
    what makes them in demented cannibal? Open Subtitles ما يجعلها آكلي لحوم البشر في الجنونية؟
    The Convention has been ratified by 191 States, making it the most widely ratified human rights instrument ever. UN وقد صدّقت على الاتفاقية 191 دولة، ما يجعلها تحتل الصدارة بين صكوك حقوق الإنسان من حيث عدد الدولة المصدقة عليها.
    Which makes it yours. You failed to deliver so you bought it. Open Subtitles وهو ما يجعلها ملكًا لكِ لقد فشلتِ في توصيلها لذا فقد اشتريتِها
    But you know what would make it better? Open Subtitles ولكن هل تعرف ما يجعلها أجمل؟
    - Will give to the twenty-first century a United Nations equipped, financed and structured to serve effectively the peoples in whose name it was established. UN ● نتعهد بأن نهدي القرن الحادي والعشرين أمما متحـدة لهـا مـن العــدة والتمويـل والبنـــاء ما يجعلها قادرة على تقديم خدمة فعالة للشعوب التي باسمها أنشئت.
    It is concerned about the insufficient identification and investigation of cases of trafficking for labour purposes and notes with concern that certain categories of workers, such as farm workers and domestic workers, are explicitly excluded from protection under labour laws, thus rendering those categories of workers more vulnerable to trafficking. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء نقص تحديد حالات الاتجار لأغراض العمل والتحقيق فيها، وتلاحظ بقلق أن بعض فئات العمال، مثل المزارعين والعمال المنزليين، مستثناة صراحة من الحماية التي يخوّلها القانون، ما يجعلها أكثر عرضة للاتجار.
    Well, yeah, but, I mean, it's how you tell the story that makes it good. Open Subtitles نعم , لكن كيف تقول القصة هو ما يجعلها جيدة 18 00: 00: 52,084
    The Commission had reason to believe that the aircraft was carrying 39 tons of arms and ammunition, which may have been destined for the former Rwandan government forces. UN ولدى اللجنة من اﻷسباب ما يجعلها تعتقد أن الطائرة كانت تحمل ٣٩ طنا من اﻷسلحة والذخائر، التي ربما كانت موجهة إلى قوات الحكومة الرواندية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more