"ما يحدث الآن" - Translation from Arabic to English

    • what happens now
        
    • what's happening now
        
    • what's happening right now
        
    • What is happening right now
        
    • what's going on right now
        
    • is happening now
        
    • that's happening right now
        
    • that's happening now
        
    • is what is happening
        
    WE MAY THINK what happens now CHANGES THEIR FINAL STATE, Open Subtitles قد نعتقد أن ما يحدث الآن يغيير حالتهم النهائية،
    He's on the hook, but what happens now is important. Open Subtitles ,إنه فى المصيدة الآن ولكن ما يحدث الآن مهم
    But, yeah, apparently this is just what's happening now. Open Subtitles ولكن، نعم، على ما يبدو هذا هو فقط ما يحدث الآن.
    Maybe what's happening now is the reason I didn't. Open Subtitles ربما ما يحدث الآن هو السبب الذي لم أفعله.
    We can only make decisions based on what's happening right now. Open Subtitles يمكننا فقط أن نتخذ قراراتنا بناء على ما يحدث الآن
    How can you not see what's happening right now. He's trying to undermine me. Open Subtitles لماذا لا ترين ما يحدث الآن إنه يحاول التشكيك فيّ
    What is happening right now? Open Subtitles مالذي يحدث الآن - ما يحدث الآن أن لدي دليل -
    Okay, we're out here, we need to just deal with what's going on right now, okay? Open Subtitles حسنا، نحن هنا، نحتاج فقط للتعامل مع ما يحدث الآن ، حسنا؟
    What you're born with, what gets slammed on you as a kid, what happens now, like your dad... Open Subtitles الذي ولدت معه الذي يحصل معك منذ كنت طفلا ما يحدث الآن مثل والدك
    Well, it's not the life I expected when I was 19, and fuck knows what happens now I'm out of a job, but... Open Subtitles حسنا، انها ليست حياة كنت أتوقع عندما كان عمري 19 عاما، واللعنة يعرف ما يحدث الآن أنا بلا عمل، ولكن ...
    what happens now is the verification and protection of future victims. Open Subtitles لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية
    No matter what happens now, say and do nothing. Open Subtitles مهما يكن ما يحدث الآن لا تفعل أو تقول شىء
    what's happening now is that you have mass populations that are moving as a result of climate. Open Subtitles ما يحدث الآن هو زيادة سكانية تتغير نتيجة لتغير المناخ
    I think what's happening now is more than temporary anarchy. Open Subtitles أظن أن ما يحدث الآن هو أكثر من فوضى مؤقتة.
    what's happening now and about to happen is an answer. Open Subtitles ما يحدث الآن و ما على وشك الحدوث هو إجابة
    what's happening now isn't your fault. You didn't make him take drugs. Open Subtitles ما يحدث الآن ليس خطأك، لم ترغمه على تناول المُخدّر.
    We want to find out what happened last year, and we want to stop what's happening right now. Open Subtitles علينا معرفة ما حدث خلال السنة الماضية، ونُريد إيقاف ما يحدث الآن.
    what's happening right now is important only in the context... of our continuing evolution as a species. Open Subtitles ما يحدث الآن بغاية الأهمية فقط في حالة فقط في حالة استمرار تطورنا كأنواع
    Because of exactly What is happening right now. Open Subtitles بسبب ما يحدث الآن بالتحديد
    Okay. I'm having trouble understanding what's going on right now. Open Subtitles أعاني من مشكلة في استيعاب ما يحدث الآن
    It is happening now and carbon dioxide absorbed by the oceans will continue to rise long after those emissions are reduced. UN وهو ما يحدث الآن وسيستمر ثاني أكسيد الكربون الذي تمتصه المحيطات في الازدياد لفترة طويلة بعد تخفيض هذه الانبعاثات.
    Work on that thing that's happening right now. Open Subtitles العمل على هذا الشيء ما يحدث الآن.
    With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar? Open Subtitles مع كل ما يحدث الآن هل تعتقد أننا حقا ينبغي أن نذهب في رحلة الى قطر؟
    Unfortunately, this is what is happening in the field of international trade. UN ومما يؤسف له أن هذا ما يحدث الآن في مجال التجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more