"ما يحدث ستعمل" - Translation from Arabic to English

    • what's gonna happen
        
    Now they wanna keep us down,'cause they afraid of what's gonna happen if we stand up. Open Subtitles الآن أنها تريد أن تبقي لنا باستمرار، لأنهم يخشون ما يحدث ستعمل إذا كنا الوقوف.
    what's gonna happen to my family if I go to prison? Open Subtitles ما يحدث ستعمل لعائلتي إذا ذهبت إلى السجن؟
    I'd rather learn details as they come up, otherwise I'm gonna drive myself crazy, obsessing about what's gonna happen down the line. Open Subtitles أود أن تعلم بدلا من التفاصيل لأنها تأتي، خلاف ذلك أنا ستعمل دفع نفسي مجنون، التوجس حول ما يحدث ستعمل أسفل الخط.
    Now, you tell your people to vote for me... and that's exactly what's gonna happen. Open Subtitles الآن، وكنت اقول شعبك التصويت بالنسبة لي، وهذا هو بالضبط ما يحدث ستعمل.
    And if he can't be honest with you now, what's gonna happen in the future? Open Subtitles وإذا كان لا يمكن أن يكون صادقا معكم الآن، ما يحدث ستعمل في المستقبل؟
    Because I don't know what's gonna happen in there. Open Subtitles لأنني لا أعرف ما يحدث ستعمل في هناك.
    I don't know what's gonna happen until we get a few things cleared, so why don't we start with you telling me your real name? Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث ستعمل حتى نحصل عدد قليل من الأشياء تطهيرها، فلماذا لا نبدأ معك تقول لي اسمك الحقيقي؟
    That's definitely what's gonna happen. Open Subtitles وهذا بالتأكيد ما يحدث ستعمل.
    So this is what's gonna happen. Open Subtitles لذلك هذا هو ما يحدث ستعمل.
    This is what's gonna happen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث ستعمل.
    what's gonna happen then? They're gonna call me, right? Open Subtitles ما يحدث ستعمل (الدجاجة انهم ستعمل دعوة لي، أليس كذلك؟
    This is what's gonna happen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث ستعمل.
    I don't know what's gonna happen. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يحدث ستعمل.
    That's what's gonna happen. Open Subtitles وهذا هو ما يحدث ستعمل.
    This is what's gonna happen. Open Subtitles هذا هو ما يحدث ستعمل.
    what's gonna happen in a minute? Open Subtitles ما يحدث ستعمل في دقيقة واحدة؟
    'Cause that's what's gonna happen. Open Subtitles 'سبب هذا هو ما يحدث ستعمل.
    I don't know what's gonna happen. Open Subtitles لا اعرف ما يحدث ستعمل.
    - That's what's gonna happen. Open Subtitles - وهذا هو ما يحدث ستعمل.
    what's gonna happen to Grodd? Open Subtitles ما يحدث ستعمل على Grodd؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more