See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
1.1.6 Article 2f and 2g These points have been covered in the more detailed topical reports under Articles 3-16. | UN | هاتان المادتان جرى بحثهما في سياق ما يرد تحت المواد 3 إلى 16 من معلومات أكثر تفصيلا من حيث ما تتناوله من المواضيع. |
About the new Law on Labor Relations see under 1. | UN | فيما يتعلق بالقانون الجديد المتعلق بعلاقات العمل، انظر ما يرد تحت الرقم 1. |
These articles are covered in the more thematically detailed reporting under Articles 3 to 16. | UN | تُبْحَث هاتان المادتان في سياق ما يرد تحت المواد 3 إلى 16 من معلومات أكثر تفصيلا من حيث ما تتناوله من المواضيع. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
Trafficking - please see under Article 6 below. | UN | :: الاتجار بالبشر - انظر ما يرد تحت المادة 6 أدناه. |
76. Please see under paragraph 13 | UN | 76 - الرجاء النظر في ما يرد تحت المادة 13. |
As a result, there has been an increase in the participation of women in political parties (see under Article 7 of the Convention, hereinbelow). | UN | ونتيجة لذلك، حدثت زيادة في مشاركة المرأة في الأحزاب السياسية (أنظر ما يرد تحت المادة 7 من الاتفاقية أدناه). |
Lawyers experienced legal and practical difficulties in obtaining access to clients at an early stage (see below under (b) and (c)). | UN | وواجه المحامون صعوبات قانونية وعملية في الحصول على إمكانية مقابلة موكليهم في مرحلة مبكرة )انظر ما يرد تحت العنوانين )ب( و)ج( أدناه(. |
Women's efforts to achieve a culture of peace on the island have been taken concrete form in the establishment of the International Eco-Peace Village as well as developing bicommunal women's initiatives (see under Article 3 of the Convention, hereinbelow). | UN | :: وقد اتخذت الجهود الرامية إلى تحقيق ثقافية للسلام على الجزيرة شكلاً عملياً بإنشاء قرية دولية للسلام فضلاً عن استحداث مبادرات للمرأة (انظر ما يرد تحت المادة 3 من الاتفاقية أدناه). |
76. A special Law on witness protection was enacted in 2001, the Protection of Witnesses Law, 2001 (L. 95(I)/2001) which complements to Law 119(I)/2000 (see under Article 6 of the Convention, hereinbelow). | UN | 76 - وقد صدر في عام 2001 قانون خاص بشأن حماية الشهود، وهو قانون حماية الشهود لعام 2001، (L.95 (1)/2001) الذي يستكمل القانون 119 (I)/2000 (أنظر ما يرد تحت المادة 6 من الاتفاقية أدناه). |
These include, inter alia, training seminars on issues such as `Women in Politics' (see under Article 3 of the Convention, hereinabove). | UN | وهذه تشمل، في جملة أمور، حلقات دراسية تدريبية بشأن قضايا مثل " المرأة في السياسة " (انظر ما يرد تحت المادة 3 في الاتفاقية أعلاه). |
The percentages among the lower, middle, higher and top positions were resp., 47%, 38%, 67% and 41% (see also under Art. 11). | UN | وكانت النسب المئوية بين مناصب المستوى الأدنى والمستوى المتوسط والمستوى الأعلى ومستوى القمة 53% و38% و67% و41% على الترتيب (أنظر أيضاً ما يرد تحت المادة 11). |
An application must also satisfy the requirements for the transitional procedures (which would be set out in article 2 of the statute), where applicable. (See " Provisions on transitional procedures " under article 2, above.) | UN | لا بد أن يستوفي الطلب أيضا متطلبات الإجراءات الانتقالية (التي ستحدد في المادة 2 من النظام الأساسي)، حيثما انطبق ذلك. (انظر ما يرد تحت عنوان " أحكام بشأن الإجراءات الانتقالية " تحت المادة 2 أعلاه). |
59. The Administration notes that the treatment of annual leave under IPSAS 25 mirrors that under International Accounting Standard (IAS) 19, and following their recent review of IAS 19, the International Accounting Standard Board has provided additional guidance. | UN | 59 - وتلاحظ الإدارة أن معاملة الإجازات السنوية في إطار المعيار 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تعكس ما يرد تحت المعيار 19 من المعايير المحاسبية الدولية، وبعد أن أجرى مجلس المعايير المحاسبية الدولية مؤخرا استعراضا للمعيار 19، فقد قدم توجيهات إضافية. |
16. Second, some defendants had lawyers assigned to them only after they entered the courtroom and thus did not have an effective opportunity to prepare a defence, although they appear to have waived their right to have a week to do so (see below under (c)). | UN | ٦١- وثانيا، فإن بعض المدﱠعى عليهم لم يعيﱠن لهم محامون إلا بعد دخولهم قاعة المحكمة ومن ثم لم تتح لهم فرصة فعلية ﻹعداد دفاع، وإن كانوا قد تنازلوا فيما يبدو عن حقهم في إتاحة أسبوع لهم للقيام بذلك )انظر ما يرد تحت العنوان )ج( أدناه(. |