"ما يريد أن" - Translation from Arabic to English

    • what he wants to
        
    • what he wanted to
        
    • what it wants to
        
    • whatever he wants to
        
    He says what he wants to say and hangs up. Open Subtitles يقول ما يريد أن يقوله ثم ينهى المحادثة الهاتفية.
    That's what he wants to do in this fight. Open Subtitles ذلك ما يريد أن يفعله في هذا القتال.
    Like every night for dinner, he decides what he wants to eat Open Subtitles مثلا كل ليلة يتناول العشاء ويقرر ما يريد أن يأكل
    This must be what he wanted to show me the day he was killed. Open Subtitles لابد أن هذا ما يريد أن يريني إياه في اليوم الذي قُتل فيه
    But that house... that house it just shows you what it wants to show you. Open Subtitles لكن ذلكَ المنزل --ذلك المنزل يجعلكَ ترى فقط ما يريد أن يريكَ إياه
    You just go along with whatever he wants to do? Open Subtitles هل اذهبوا جنبا إلى جنب مع كل ما يريد أن يفعله؟
    You have to figure out what he wants to hear and then give it to him. Open Subtitles يجب عليك معرفة ما يريد أن يسمعه وبعد ذلك تعطيه إياه
    I'll get him to help. Pete, tell him what he wants to know. Open Subtitles سأحضر لة مساعدة بيت, أخبرة ما يريد أن يعرفة
    A man who doesn't even know what he wants to do. Open Subtitles والرجل الذي لا يعرف حتى ما يريد أن يفعله
    The problem is not what he wants to do, but what he's able to do. Open Subtitles المشكلة ليست ما يريد أن يفعله بل هل سيكون قادرا على تقبل الوضع
    He knows what he wants to say, but when he reaches for a word, Open Subtitles يعرف ما يريد أن يقول لكن عندما يبحث عن كلمة
    That's what this guy is afraid of. That's what he wants to stop. What about that? Open Subtitles كلا، هذا ما يخافه هذا الرجل، هذا ما يريد أن يوقفه ما رأيكِ بهذا؟
    Whatever he is, it's not what he wants to be. Open Subtitles مهما كان فهو ليس ما يريد أن يكونه
    If that's what he wants to call it. Open Subtitles اذا كان هذا ما يريد أن نسميها.
    Remember, just tell what he wants to hear. Open Subtitles ،تذكري قولي فقط ما يريد أن يسمعه
    And I don't know if I should just let him... imagine what he wants to imagine Open Subtitles ولم أعرف إذا كان علي أن أدعه... يتصور ما يريد أن يتصوره
    At my age, my dad knew what he wanted to be. Open Subtitles في مثل عمري ، والدي كان يعرف ما يريد أن يكون.
    He heard what he wanted to hear,'cause if his grandson really is possessed, that means his son really is possessed, which is a giant step up from being a sledgehammering psychopath. Open Subtitles لقد سمع ما يريد أن يسمعه لأنه ان كان حفيده ممسوسا حقا فذلك يعني أن ابنه ممسوس حقا
    The Prime Minister never liked the security services... because we refused to tell him what he wanted to hear, we were always bothering him with facts. Open Subtitles ..رئيس الوزراء لم يحب أبدا الأجهزة الأمنية لأننا لا نقول له ما يريد أن يسمعه كنا نضايقه دائما بمواجهته بالحقائق
    The Secretariat must develop -- and I hope that it is trying to do so after the admonition of the Brahimi report -- the habit of telling the Security Council what it needs know rather than what it wants to hear. UN وعلى الأمانة العامة أن تطور - وأرجو أن تكون الآن تحاول ذلك بعد تذكير تقرير الإبراهيمي لها - عادة إطلاع مجلس الأمن على ما يحتاجه المجلس وليس على ما يريد أن يسمعه.
    Headquarters believes what it wants to believe. Open Subtitles تؤمن مقر ما يريد أن نعتقد.
    I want you to know I serve a big God and he can do whatever he wants to do. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا أننا نخدم اله كبيرة وبامكانه ان يفعل كل ما يريد أن يفعله
    He'll be whatever he wants to be. Open Subtitles وقال انه سوف يكون ما يريد أن يكون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more