"ما يشبه أن" - Translation from Arabic to English

    • what it's like to
        
    I know what it's like to be new in town. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه أن تكون جديدا في المدينة.
    Look, I know what it's like to fuck up. Open Subtitles انظروا، أنا أعرف ما يشبه أن اللعنة حتى.
    I don't know if you know what it's like to be part of something that defines you forever and in a way that you do not wish to be defined. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ما يشبه أن تكون جزءاً من شئ الذي تُعّرفك للأبد وبطريقة لا ترغب في أن تُعّرف بها
    You don't have a moustache, sir, but let me show you what it's like to have one. Open Subtitles ليس لديك شارب, يا سيدي, ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك ما يشبه أن يكون واحدا.
    You say I don't know what it's like to be a mother? Open Subtitles يقولون أنا لا أعرف ما يشبه أن تكون الأم ؟
    Just when I'd forgotten what it's like to have someone jump out of the bushes. Open Subtitles فقط عندما كنت قد نسيت ما يشبه أن يكون لديك شخص يقفز من الادغال
    You know, sometimes it might seem like we don't always understand what it's like to be you. Open Subtitles كما تعلمون، في بعض الأحيان قد يبدو مثل نحن لا نفهم دائما ما يشبه أن يكون لك.
    I understand what it's like to have to look at something utterly repulsive. Open Subtitles وأنا أفهم ما يشبه أن يكون لننظر إلى شيء مثير للاشمئزاز تماما.
    So this is what it's like to be a kindergarten teacher. Open Subtitles ذلك ما يشبه أن تكون معلمة في رياض الأطفال
    I couldn't even imagine what it's like to be at war. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل ما يشبه أن يكون في حالة حرب.
    I do know what it's like to lose a vital part of oneself. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه أن تفقد التيكوج من نفسه
    Like, Albert knows what it's like to be the only black kid in school. Open Subtitles مثل، ألبرت يعلم ما يشبه أن يكون الطفل الأسود الوحيد في المدرسة ذلك.
    Do you have any idea what it's like to live like that? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن نعيش مثل ذلك؟
    Do you have any idea what it's like to have your husband tell you your contribution to your marriage isn't of value? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن أقول لك زوجك مساهمة الخاص بك الزواج ليس من قيمة؟ أعتقد أننا يجب أن نأخذ استراحة الآن.
    But I do know what it's like to be an athlete. Open Subtitles لكني أعرف ما يشبه أن يكون رياضيا.
    I know what it's like to grow up without a mother. Open Subtitles أنا أعرف ما يشبه أن يكبر الشخص بدون أم.
    If that's what it's like to love someone... you deserve each other You're both jerks. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما يشبه أن تحب شخص ما ... انكم تستحقون كل أخرى كنت كل الهزات.
    what it's like to be single again. Open Subtitles ما يشبه أن تكون واحدة مرة أخرى.
    Do you know what it's like... to wake up and just for a moment... Open Subtitles هل تعرف ما يشبه أن تستيقظ وللحظة وحسب...
    what it's like to be human. It haunts me. Open Subtitles ما يشبه أن تكون إنساناً إنّه يطاردني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more