"ما يكفي عن" - Translation from Arabic to English

    • enough about
        
    I heard enough about Mark Gregory. I wanna hear about his victims. Open Subtitles سمعت ما يكفي عن مارك غريغوري اريد ان اسمع عن ضحاياه
    They're growing so rapidly. We just don't know enough about the mutation. Open Subtitles انهم ينمون بسرعة ونحن لا نعلم ما يكفي عن التشوهات الجينية
    I think you know enough about the future already. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرف ما يكفي عن مستقبلك بالفعل
    Yeah, but we don't know enough about ellie to find those traces. Open Subtitles نعم، لكن لا نعرف ما يكفي عن أيلي للعثور على تلك الآثار.
    If today's taught me anything, it's that you can't know enough about a person. Open Subtitles لو أخبرتيني اليوم اي شيء لا يمكنك معرفة ما يكفي عن ذلك الشخص
    I also know enough about witchcraft to recognize the ingredients of a spell. Open Subtitles أعلم أيضًا ما يكفي عن السّحر بما يخوّلني تمييز مكوّنات تعويذة.
    Do you ever feel we don't know enough about each other? Open Subtitles هل شعرت ابداً أننا لا نعرف ما يكفي عن بعضنا البعض ؟
    All right, this woman knew enough about police procedure to fake a dispatch call. Open Subtitles حسناً ،، هذهِ المرأة علمت ما يكفي عن إجراءات الشرطة لتزييف مكالمة من مركز الشرطة
    I think we've heard enough about politics today. Open Subtitles أعتقد أننا قد سمعت ما يكفي عن السياسة اليوم.
    I know enough about your family to know that they're excellent secret keepers. Open Subtitles أعرف ما يكفي عن عائلتك لأعلم أنهم حافظي أسرار ممتازين.
    I hope I wrote enough about your wedding present, it was too kind. Open Subtitles أرجو أن أكون كتبت ما يكفي عن هدية الزفاف الجميلة منك
    I know enough about your company to suspect that ain't the case. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن شركتك مما يجعلني أشك أن هذه ليست القضية
    - You know enough about plumbing already. - I don't know anything. Open Subtitles ـ تعرفين ما يكفي عن السباكة بالفعل ـ لا أعرف أيّ شيء
    I know enough about dark magic to know that I'm hexed. Open Subtitles أعلم ما يكفي عن السحر الأسود لأدرك أنّي مصاب بتعويذة قاتلة.
    Um, you never really know enough about people, though. Open Subtitles ولكنك لا تعرف أبداً ما يكفي عن الناس, على أية حال
    Okay. I think we've heard enough about not doing bad things. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا سمعنا ما يكفي عن عدم فعل الأمور السيئة
    'Some religious people just don't know enough about it. But some do. Open Subtitles بعض المتدينين لا يعرف ما يكفي عن التطور.
    And I think that you know enough about people like me to know I didn't kill her. Open Subtitles وأظنكم تعرفون ما يكفي عن أشخاص مثلي لتعرفوا أنني لم أقتلها
    If you don't know enough about something, stay out of it. Open Subtitles إذا لا تعرف ما يكفي عن شيء ما ابتعد عنه
    I have read enough about what you do that I think I understand the basics. Open Subtitles لكني قرأت ما يكفي عن عملك وأظنني أفهم الأساسيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more