As a result, Mr. Shin and his younger son were taken to an underground prison, where they were allegedly tortured. | UN | ونتيجة لذلك، نقل شين وابنه الأصغر إلى سجن يقع تحت سطح الأرض، حيث تعرضا للتعذيب على ما يُزعم. |
They were allegedly subjected to ill-treatment by two ANR agents and one PNC officer. | UN | وتعرضوا على ما يُزعم لسوء المعاملة على أيدي عونين من أعوان الوكالة الوطنية للمخابرات وضابط بالشرطة الوطنية الكونغولية. |
His son's previous criminal record was allegedly used by the police, in order to accuse him of the above crime. | UN | وقد استخدمت الشرطة على ما يُزعم السجل الجنائي السابق لابنه لاتهامه بهذه الجريمة. |
We believe it is inappropriate on the part of the Azerbaijani delegation to raise the issue of the alleged illegal transfer of arms in this forum. | UN | ونحن نرى أن من غير الملائم أن يثير وفد أذربيجان في هذا المحفل مسألة ما يُزعم أنه نقل غير مشروع لﻷسلحة. |
In this context, it is sufficient to note that there have been many objections based on the alleged incompatibility of the reservation with the object and purpose of the treaty. | UN | وفي هذا السياق، تكفي الإشارة إلى أن العديد من الاعتراضات تستند إلى ما يُزعم من تنافي التحفظ مع موضوع المعاهدة وهدفها. |
One of the drafts, reportedly submitted directly to the President, was based on previous legislation which failed to guarantee the independence of the Commission. | UN | أما أحد هذه المشاريع، الذي قدم مباشرة إلى رئيس الدولة، فقد استند على ما يُزعم إلى تشريع سابق لم يكفل استقلال اللجنة. |
The investigator also allegedly made no attempt to verify his son's alibi. | UN | ولم يسع المحقِق على ما يُزعم للتحقق من دفع ابنه بحجة الغياب عن مسرح الجريمة. |
His son's previous criminal record was allegedly used by the police, in order to accuse him of the above crime. | UN | وقد استخدمت الشرطة على ما يُزعم السجل الجنائي السابق لابنه لاتهامه بهذه الجريمة. |
The investigator also allegedly made no attempt to verify his son's alibi. | UN | ولم يسع المحقِق على ما يُزعم للتحقق من دفع ابنه بحجة الغياب عن مسرح الجريمة. |
Mr. Djordjevic had been involved in defending the person concerned, who was standing trial for allegedly having insulted the then President of Yugoslavia, Slobodan Milosevic. | UN | وكان السيد دجوردجيفيتش قد دافع عن الشخص المعني الذي كان يحاكم على ما يُزعم بتهمة شتم الرئيس سلوبودان ميلوسيفيتش. |
Such relocation allegedly resulted in major disruptions to their operations, as well as substantial additional costs. | UN | وأدى هذا الانتقال على ما يُزعم إلى تعطل كبير في عملياتهما وإلى تكبد تكاليف إضافية ضخمة. |
Digna Ochoa y Plácido was allegedly assaulted, interrogated and harassed by the individuals who entered her home. | UN | وتعرضت ديغنا أوتشوا إي بلاسيدو على ما يُزعم للاعتداء والتحقيق والمضايقة على يد أفراد دخلوا منزلها. |
The police officers allegedly dragged Vicente Marcelo García out of the café, while his son managed to escape. | UN | وقام رجال الشرطة على ما يُزعم بجر فيسنت مارسيلو غارسيا إلى خارج المقهى فيما تمكن ابنه من الفرار. |
They allegedly beat and kicked both the husband and wife. | UN | وتعرض الزوجان على ما يُزعم للضرب والركل. |
The women were allegedly accused of being wives of Shan soldiers and beaten, as a result of which Nang Lam allegedly died. | UN | واتهمت هاتان المرأتان على ما يُزعم بأنهما زوجا جنديين من جنود شان وتعرضتا للضرب، ما أسفر على ما يُزعم عن وفاة نانغ لام. |
Concerning the alleged impunity of security personnel involvement in torture, the delegation assured that it could give to the Human Rights Council the names of officers who had committed violations and had been referred to justice for prosecution. | UN | وحول ما يُزعم من إفلات أفراد الأمن المتورطين في التعذيب من العقاب، أكد الوفد أنه يمكن أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان أسماء الضباط الذين ارتكبوا انتهاكات والذين أُحيلوا إلى القضاء لمحاكمتهم. |
The State party explains that it has taken note of the concerns expressed by the Committee over the alleged infringement of human rights that Mr. Sobhraj's is entitled to under the national law and the international human rights commitments. | UN | وتوضح الدولة الطرف أنها أحاطت علماً بما أعربت عنه اللجنة من قلق إزاء ما يُزعم من انتهاك حقوق الإنسان التي يتمتع بها السيد صوبهراج بموجب القانون الوطني والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان. |
The State party explains that it has taken note of the concerns expressed by the Committee over the alleged infringement of human rights that Mr. Sobhraj is entitled to under the national law and the international human rights commitments. | UN | وتوضح الدولة الطرف أنها أحاطت علماً بما أعربت عنه اللجنة من قلق إزاء ما يُزعم من انتهاك حقوق الإنسان التي يتمتع بها السيد صوبهراج بموجب القانون الوطني والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان. |
Carina Ochoa was reportedly threatened with death if she carried on with her work. | UN | وكانت كارينا أوتشوا على ما يُزعم قد تعرضت لتهديد بالقتل إذا ما واصلت عملها. |
57. The Committee expresses concern over the investigative procedure in respect of alleged human rights violations by the police. | UN | ٥٧ - وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء اجراءات التحقيق في ما يُزعم من انتهاكات الشرطة لحقوق الانسان. |
1.1 The author of the communication, Mr. Olimzhon Eshonov, an Uzbek national born in 1932, is the father of Mr. Orif Eshonov, also an Uzbek national, born in 1965, who died in custody presumably on 15 May 2003. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد أوليمزون إيشونوف، وهو مواطن أوزبكي من مواليد عام 1932 وهو والد السيد أوريف إيشونوف، وهو مواطن أوزبكي من مواليد عام 1965 توفي على ما يُزعم أثناء الاحتجاز في 15 أيار/مايو 2003. |
A domestic provision of law purportedly authorizing a violation of basic human rights cannot legitimize otherwise internationally indefensible action. | UN | ولا يمكن لحكم من أحكام قانون محليّ ما يُزعم أنه يسمح بانتهاك حقوق الإنسان الأساسية أن يضفي الشرعية على فعل لا يمكن الدفاع عنه على الصعيد الدولي. |
Crimes in the name of so-called honour may also be committed against girls and women because they have been victims of sexual violence. | UN | ويمكن أيضا أن تستهدف الجرائمُ المرتكبةُ باسم ما يُزعم أنه الشرف الفتياتِ والنساءَ اللاتي يقعن ضحايا للعنف الجنسي. |
In June 1996, the officer apparently even met with him in person. | UN | وفي حزيران/يونيه 1996، التقى هذا الضابط المعتقل شخصياً على ما يُزعم. |