Furthermore Poland has taken numerous steps in order to implement the PSI Statement of Interdiction Principles and to prevent the acquisition of weapons of mass destruction by terrorists. | UN | وعلاوة على ذلك، اتخذت بولندا خطوات عديدة من أجل تنفيذ بيان مبادئ الحظر المتعلق بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار ولمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
Principles included in the Paris Statement of Interdiction Principles, adopted by the countries participating in the Proliferation Security Initiative | UN | المبادئ الواردة في بيان مبادئ الحظر الصادر في باريس الذي اعتمدته البلدان المشاركة في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار |
The PSI and the 2003 Statement of Interdiction Principles are in line with the spirit and the letter of United Nations Security Council resolution 1540. | UN | وتتمشى المبادرة وإعلان عام 2003 بشأن مبادئ الحظر مع روح ونص قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1540. |
It also highlights the worldwide support of the PSI and its Statement of Interdiction Principles. | UN | وهو يبرز أيضاً الدعم العالمي ل`مبادرة الأمن من الانتشار` و`بيان مبادئ الحظر` المتعلق بها. |
Japan played an important role in drafting the `Statement of Interdiction Principles' , a basic document of PSI. | UN | واضطلعت اليابان بدور هام في صياغة ' ' بيان مبادئ الحظر`` وهو من الوثائق الرئيسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
We recall that the Interdiction Principles endorsed by participants in the Initiative are in accordance with Security Council resolution 1540 (2004). | UN | ونشير إلى أن مبادئ الحظر التي أقرها المشاركون في المبادرة الأمنية تتفق مع أحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
We recall that the Interdiction Principles endorsed by Proliferation Security Initiative participants are in accordance with Security Council resolution 1540 (2004). | UN | ونشير إلى أن مبادئ الحظر التي أقرها المشاركون في المبادرة الأمنية تتفق مع أحكام قرار مجلس الأمن 1540 (2004). |
It also highlights the worldwide support of the PSI and its Statement of Interdiction Principles. | UN | وهذا يسلِّط الأضواء أيضاً على الدعم العالمي " لمبادرة الأمن من الانتشار " و " بيان مبادئ الحظر " المتعلق بها. |
Japan hopes that the Statement of Interdiction Principles adopted at the Paris Proliferation Security Initiative meeting, will receive wide support from all countries that share similar non-proliferation concerns and objectives. | UN | وتأمل اليابان أن يحظى بيان مبادئ الحظر المنبثق عن المبادرة الآمنة لمكافحة الانتشار الذي تم اعتماده في اجتماع باريس بدعم واسع من جميع البلدان التي تشاطر نفس الشواغل والأهداف المتصلة بعدم الانتشار. |
As of December 2007, 86 States have endorsed the PSI Statement of Interdiction Principles. | UN | وحتى كانون الأول/ديسمبر 2007، أيّدت 86 دولة بيان المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار بشأن مبادئ الحظر. |
Proliferation Security Initiative members are committed to the Initiative's Statement of Interdiction Principles, which ensures that all actions taken under the Initiative are consistent with relevant international law and national legislation. | UN | وأعضاء المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار ملتزمون ببيان مبادئ الحظر في المبادرة، التي تضمن أن تكون جميع الإجراءات المتخذة بموجب المبادرة منسجمة مع القانون الدولي والتشريع الوطني ذي الصلة. |
Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. | UN | وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Japan played an important role in drafting the " Statement of Interdiction Principles " , a basic document of the Proliferation Security Initiative. | UN | وقد كان لليابان دور مهم في صياغة " بيان مبادئ الحظر " ، وهو وثيقة أساسية للمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. |
Romania supports the " Proliferation Security Initiative " and the `Statement of Interdiction Principles " adopted in Paris, on September 4th, 2003. | UN | تؤيد رومانيا " المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار " و " بيان مبادئ الحظر " المعتمد في باريس في 4 أيلول/سبتمبر 2003. |
It supported the Interdiction Principles for the Proliferation Security Initiative, which it would soon be joining, and had applied for membership in the major international arms control regimes. | UN | وأيدت مبادئ الحظر لمبادرة الأمن من الانتشار النووي التي سوف تنضم إليها قريبا كما قدمت طلبا لعضوية النظم الدولية الرئيسية لمراقبة الأسلحة. |
It supported the Interdiction Principles for the Proliferation Security Initiative, which it would soon be joining, and had applied for membership in the major international arms control regimes. | UN | وأيدت مبادئ الحظر لمبادرة الأمن من الانتشار النووي التي سوف تنضم إليها قريبا كما قدمت طلبا لعضوية النظم الدولية الرئيسية لمراقبة الأسلحة. |
Spain is among the States which have signed the Interdiction Principles of the Proliferation Security Initiative, and thereby undertakes to interdict trafficking in weapons of mass destruction, their delivery systems and related materials with non-State actors and proliferating States. | UN | وإسبانيا هي واحدة من الدول التي وقعت على مبادئ الحظر المتعلقة بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، ومن ثم فإنها تلتزم بحظر الاتجار بأسلحة الدمار الشامل ونظم إيصالها والمواد المتصلة بها مع الجهات من غير الدول والدول التي في سبيلها إلى حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
2. According to the PSI " Statement of Interdiction Principles " , Poland has already taken the following steps to prevent the acquisition by terrorists of weapons of mass destruction: | UN | 2 - وبحسب " بيان مبادئ الحظر " المتعلق بالمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، فقد اتخذت بولندا بالفعل الخطوات التالية لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل: |
The Statement on Interdiction Principles was unequivocally supported by the European Union, as the principal purpose of the Proliferation Security Initiative (PSI) complements the objectives set out in the EU strategy and action plan against the proliferation of weapons of mass destruction. | UN | وحظي `بيان مبادئ الحظر` بدعم لا لبس فيه من الاتحاد الأوروبي لأن الغرض الرئيسي من مبادرة الأمن من الانتشار يكمّل الأهداف المبينة في استراتيجية الاتحاد الأوروبي وخطة عمله اللتين تقضيان بمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
In May 2004 Germany and its partners in the European Union have further pledged to fully endorse and subscribe to the Statement on Interdiction Principles of 4 September 2003. | UN | وفي أيار/مايو 2004 تعهدت ألمانيا وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي بأن تؤيد بيان مبادئ الحظر الموقّع في 4 أيلول/سبتمبر 2003 والانضمام إليه. |