"مبادئ توجيهية بشأن أفضل" - Translation from Arabic to English

    • guidelines on best
        
    • guidance on best
        
    • guidelines on the best
        
    The Working Party is also developing work on guidelines on best investment practices, which are targeted to policy makers in economies in transition. UN وتعمل الفرقة العاملة أيضا على إعداد مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات الاستثمارية، تستهدف صانعي السياسات في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    (i) guidelines on best available techniques and best environmental practices; UN `1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية؛
    SC-1/20: guidelines on best available techniques and best environmental practices and guidance on training and awareness-raising activities UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ومبادئ توجيهية بشأن أنشطة التدريب وزيادة الوعي
    guidelines on best available techniques and best environmental practices UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    (i) Gguidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices; UN ' 1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    Given the windfalls generated by the cyclical commodity booms, guidelines on the best ways to use those revenues for sustainable development should be developed. UN ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة.
    SC-3/5: guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة ومشروع توجيه بشأن أفضل الممارسات البيئية
    The Team proposes to draw up guidelines on best practices on this issue. UN ويقترح الفريق صوغ مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق بهذه المسألة.
    SC-2/4: guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    (i) guidelines on best available techniques and best environmental practices; UN `1` مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية؛
    A series of flexible guidelines on best practices in key areas of demand reduction are contained in addenda to the report. UN وترد في إضافات التقرير سلسلة مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات في المجالات الرئيسية لخفض الطلب.
    In order to assist parties, the Conference of the Parties, at its first meeting, shall adopt guidelines on best Available Techniques and Best Environmental Practices for reducing atmospheric emissions of mercury from the source categories listed in the Annex. UN وبغية مساعدة الأطراف، ينبغي أن يعتمد مؤتمر الأطراف، في اجتماعه الأول، مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية من أجل خفض انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي والمتأتية من فئات المصادر المدرجة في المرفق.
    UNEP/POPS/COP.2/7 guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN UNEP/POPS/COP.2/7 مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices UN مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية**
    He highlighted the deficiency of the provisional definition of levels of destruction and irreversible transformation in areas where there were no corresponding guidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices. UN وأبرز المتكلّم قصور التعريف المؤقت لمستويات التدمير والتحويل الدائم في المجالات التي لا تتوفّر بشأنها مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    UNEP/POPS/COP.3/INF/4 Draft guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices relevant to Article 5 and Annex C UN UNEP/POPS/COP.3/INF/4 مشروع مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وتوجيهات مؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية وفقاً للمادة 5 والمرفق جيم
    POSM would be open to all Governments which would agree to global mercury reduction goals, develop guidelines on best available techniques and best environmental practices, and establish national plans. UN ويكون الهيكل البرنامجي والتنظيمي للزئبق مفتوحاً أمام جميع الحكومات التي توافق على الأهداف العالمية لخفض الزئبق، ووضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، ووضع خطط وطنية.
    1. guidelines on best available techniques and best environmental practices UN 1 - مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية
    He stressed the need for further research on multimodal transport and for guidelines on best practices for transport and trade facilitation. UN وأكد على ضرورة إجراء المزيد من البحوث بشأن النقل المتعدد الوسائط ووضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق بتيسير عمليات النقل والتجارة.
    13. Switzerland supported the five priority reform areas of the Department of Peacekeeping Operations and welcomed efforts to compile guidelines on best practices. UN 13 - وقال إن سويسرا تؤيد مجالات الإصلاح الخمسة ذات الأولوية التي حددتها إدارة عمليات حفظ السلام وترحب بالجهود المبذولة لوضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل الممارسات.
    Given the windfalls generated by the cyclical commodity booms, guidelines on the best ways to use those revenues for sustainable development should be developed. UN ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more