"مبادئ توجيهية تقنية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • technical guidelines on
        
    • technical guidelines for
        
    Draft technical guidelines on the environmentally sound management of mercury wastes UN مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق
    (vii) Preparation of technical guidelines on persistent organic pollutants and the methodology for further work on persistent organic pollutants; UN ' 7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    Preparation of technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non waste UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، لا سيما بشأن التفريق بين النفايات وغير النفايات
    In 2002, it had published technical guidelines on illegal, unreported and unregulated fishing. UN وفي عام 2002، كانت قد نشرت مبادئ توجيهية تقنية بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم.
    Preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of e-waste through the involvement of all stakeholders UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بإشراك جميع أصحاب المصلحة
    It provides census planners and related personnel with technical guidelines on contemporary methods, tools, and best practices for application in census mapping operations. UN ويوفر لمخطّطي التعدادات والموظفين ذوي الصلة مبادئ توجيهية تقنية بشأن الأساليب والأدوات وأفضل الممارسات الحديثة لتطبيقها في عمليات وضع خرائط التعدادات.
    Work has already been initiated under the Basel Convention on the development of technical guidelines on the management, treatment and disposal of hospital wastes. UN وقد بدأ العمل بالفعل، بموجب اتفاقية بازل، في وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن إدارة ومعالجة وتصريف نفايات المستشفيات.
    Development of technical guidelines on asbestos waste with emphasis on disaster prone areas UN تطوير مبادئ توجيهية تقنية بشأن نفايات الاسبست مع وضع التشديد على المناطق المعرضة للكوراث
    (vii) Preparation of technical guidelines on persistent organic pollutants and the methodology for further work on persistent organic pollutants; UN `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة والمنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة؛
    (vii) Preparation of technical guidelines on persistent organic pollutants and the methodology for further work on persistent organic pollutants UN `7` إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومنهجية لمواصلة العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    VII/[...]: Preparation of technical guidelines on persistent organic pollutants UN مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    technical guidelines on disposal of bulk quantities of obsolete pesticides in developing countries. UN مبادئ توجيهية تقنية بشأن التخلص من الكميات الزائدة من مبيدات الآفات المتقادمة لدى البلدان النامية.
    Canada, the chair of the small intersessional working group on the development of technical guidelines on persistent organic pollutant wastes, would give a progress report on the work done. UN وستقدم كندا، بوصفها رئيس الفريق المصغّر العامل بين الدورات المعني بوضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة، تقريراً مرحلياً عن العمل الذي أُنجز.
    1. Develop the technical guidelines on transboundary movements of e-waste, in particular regarding the distinction between waste and non-waste UN 1- وضع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل النفايات الإلكترونية عبر الحدود، وخاصةً في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات
    Section 3 deals with transboundary movements of used computing equipment, and since the Secretariat will present draft technical guidelines on transboundary movements of used electronic and electrical equipment and e-waste, further work on this section is required to prevent duplications or inconsistencies. UN ويتناول الفرع 3 نقل المعدات الحاسوبية المستعملة عبر الحدود، وبما أن الأمانة ستقدم مشروع مبادئ توجيهية تقنية بشأن نقل المعدات الإلكترونية والكهربائية والنفايات الإلكترونية عبر الحدود فيلزم القيام بمزيد من العمل بشأن هذا الفرع لمنع الازدواجية أو التضارب.
    The revised handbook will provide census planners and related personnel with technical guidelines on the contemporary methods, tools and best practices that will enable them to better articulate their needs and deal with census mapping operations more efficiently. UN وسيوفر الدليل المنقح لمخطّطي التعدادات والموظفين ذوي الصلة مبادئ توجيهية تقنية بشأن الأساليب والأدوات وأفضل الممارسات الحديثة التي ستمكنهم من التعبير عن احتياجاتهم بشكل أفضل والتعامل مع وضع خرائط التعدادات بقدر أكبر من الكفاءة.
    1. Revised technical guidelines on environmentally sound management of used tyres UN 1 - مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لإطارات السيارات المستعملة
    By decision VIII/16, the Conference of the Parties adopted technical guidelines on persistent organic pollutants and requested the Secretariat to disseminate them. UN اعتمد مؤتمر الأطراف، بمقرره 8/16، مبادئ توجيهية تقنية بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وطلب من الأمانة أن تنشرها.
    3. Review work on the preparation of technical guidelines on Y17 and R4. UN 3- استعراض العمل الجاري لإعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن Y17 وR14.
    It encouraged the inclusion in the Manual of technical guidelines for implementation; UN وشجعت على إدراج مبادئ توجيهية تقنية بشأن التنفيذ في الدليل؛
    Preparation of technical guidelines for the ESM of e-waste through the involvement of all stakeholders UN إعداد مبادئ توجيهية تقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية وذلك بمشاركة جميع أصحاب المصلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more