capacity development initiatives and the development of standardized databases would support this purpose. | UN | وسيدعم كلٌّ من مبادرات تنمية القدرات ووضع قواعد موحَّدة للبيانات هذا الغرض. |
Designing, measuring and reporting on capacity development initiatives | UN | تصميم مبادرات تنمية القدرات وقياسها والإبلاغ عنها |
The Government is also supportive of the capacity development initiatives aimed at strengthening civil society engagement | UN | كما تدعم الحكومة مبادرات تنمية القدرات الرامية إلى تعزيز التزام المجتمع المدني |
These partnerships are essential to enhancing capacity-development initiatives. | UN | وهذه الشراكات ضرورية لتعزيز مبادرات تنمية القدرات. |
capacity development initiatives have been designed to be driven by national counterparts in an effort to ensure national ownership of the process and the results. | UN | وقد صممت مبادرات تنمية القدرات بحيث تقودها نظيراتها الوطنية في مسعى لكفالة الإشراف الوطني على العملية والنتائج. |
Providing a coordinated approach towards capacity development initiatives | UN | :: يوفر نهجا منسقا لاتخاذ مبادرات تنمية القدرات |
The extent of capacity development initiatives varies by region and country, however, and is limited by the availability of extrabudgetary resources provided by Member States. | UN | غير أن نطاق مبادرات تنمية القدرات يختلف باختلاف المناطق والبلدان، وهو مقيد بتوافر ما تقدمه الدول من موارد خارجة عن الميزانية. |
184. It is also inherently difficult to evaluate the impact of capacity development initiatives. | UN | 184 - كما أنه من الصعب أصلاً تقييم أثر مبادرات تنمية القدرات. |
Recently financed capacity development initiatives | UN | مبادرات تنمية القدرات الممولة حديثاً |
Area-based programming encouraged integration of local capacity development initiatives into recovery programming, with systematic efforts to build the skills of civil servants and civil society to plan and manage the recovery process. | UN | بتحقيق الإنعاش، مبادرات تنمية القدرات المحلية على أن يقترن ذلك ببذل جهود منتظمة لبناء مهارات موظفي الخدمة المدنية والمجتمع المدني في مجال تخطيط عملية الإنعاش وإدارتها. |
In Sri Lanka, UNDP incorporated capacity development initiatives for local governance and civil society in conflict-affected districts into its reintegration and recovery activities. | UN | ففي سري لانكا، أدرج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ضمن أنشطته في مجالي إعادة الإدماج والإنعاش مبادرات تنمية القدرات اللازمة للإدارة المحلية والمجتمع المدني في المقاطعات المتأثرة من الصراع. |
C. capacity development initiatives to promote investment and competitiveness in employment intensive growth sectors. | UN | جيم - مبادرات تنمية القدرات المشجعة للاستثمار والقدرة التنافسية في قطاعات النمو الكثيفة العمالة |
She concluded by thanking the Board for encouraging country-level capacity development initiatives, and the United Nations system for its support in helping meet country needs. | UN | واختتمت كلمتها بتوجيه الشكر إلى المجلس على تشجيعه مبادرات تنمية القدرات على الصعيد القُطْري، وإلى منظومة الأمم المتحدة على دعمها في المساعدة على تلبية احتياجات البلد. |
55. The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity development initiatives to enhance institutional capacity and promote human resources development for these purposes. | UN | 55- ويجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في مجال تقييم التصحر بواسطة مبادرات تنمية القدرات لتعزيز القدرات المؤسسية والنهوض بتنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض. |
In addition, the Department, through its Small Island Developing States Unit, continues to be an active partner in the capacity development initiatives of the Alliance of Small Island States. | UN | وعلاوة على ذلك، تواصل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من خلال وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لها، القيام بدور شريك نشط في مبادرات تنمية القدرات التي يضطلع بها تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
(c) capacity development initiatives to promote investment and competitiveness in employment growth-potential sector; | UN | (ج) مبادرات تنمية القدرات بغية تعزيز الاستثمار والقدرة على المنافسة في القطاع المعني بإمكانية نمو العمالة؛ |
Some evaluations point to the need to promote more systematic integration of HIV as a cross-cutting issue in UNDP programmes, and others note that capacity development initiatives in the area of HIV need to pay more attention to long-term sustainability. | UN | ويشير بعض التقييمات إلى ضرورة تشجيع إدراج موضوع الفيروس بشكل أكثر انتظاما كقضية شاملة في البرامج التي يديرها البرنامج الإنمائي، وأشارت تقييمات أخرى إلى ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام للاستدامة على المدى الطويل في مبادرات تنمية القدرات في مجال مكافحة الفيروس. |
Some capacity-development initiatives need to include the following: | UN | وينبغي أن تشتمل بعض مبادرات تنمية القدرات على البنود التالية: |
INSTRAW supported this process through a women, peace and security assessment geared at capacity-development initiatives with Government and civil society stakeholders and awareness-raising activities, as well as the development of comprehensive monitoring and evaluation mechanisms to accompany the national action plan and its implementation. | UN | ودعم المعهد هذه العملية من خلال تقييم للمرأة والسلام والأمن يهدف إلى مبادرات تنمية القدرات مع الحكومة وأصحاب المصلحة بالمجتمع المدني وأنشطة إذكاء التوعية، فضلا عن وضع آليات شاملة للرصد والتقييم لمرافقة خطة العمل الوطنية وتنفيذها. |
At the societal level, and with respect to long-term initiatives, global frameworks such as the Johannesburg Plan of Implementation and the Millennium Development Goals, in particular the indicators of achievement and time frames established in those contexts, may provide for measurable frameworks for outcome and goals of capacity-development initiatives. | UN | وعلى المستوى المجتمعي، وفيما يتعلق بالمبادرات الطويلة الأجل، فإن الأطر العالمية مثل خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية، لا سيما مؤشرات الإنجاز والأطر الزمنية المحددة في تلك السياقات، قد تُوفر أطرا قابلة للقياس من أجل تحقيق نتائج وغايات مبادرات تنمية القدرات. |