The United Nations Girls' Education Initiative has furthered the MTSP strategy of addressing gender as an entry point for tackling other educational disparities. | UN | وقد عززت مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات استراتيجية الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لمعالجة مسألة الجنسانية كمدخل لمعالجة الفوارق الأخرى في مجال التعليم. |
A key partner will be the United Nations Children's Fund (UNICEF), the lead agency in the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | وستقوم اليونيسيف، الشريك الرئيسي، بدور الوكالة الرائدة في تنفيذ مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
UNESCO continues to be an active partner in the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | وتواصل اليونسكو مشاركتها النشطة في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
This entails working with a wide range of partners within the framework of the UNGEI. | UN | وهذا يستتبع العمل مع مجموعة واسعة النطاق من الشركاء في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
Intensive fund-raising efforts had mobilized significant resources from key partners, but more such efforts were required for effective UNGEI partnerships at country and regional levels. | UN | وأسفرت الجهود المكثفة المبذولة لجمع التبرعات عن تعبئة موارد كبيرة من شركاء رئيسيين، ولكن يلزم بذل جهود أكبر من هذا النوع لزيادة عدد الشركاء في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات على الصعيدين القطري والإقليمي. |
It has also been an active member of other task forces and groups, including for the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | وهو عضو فعال في أفرقة عمل أخرى، بما فيها مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
Box 6 United Nations Girls' Education Initiative | UN | الإطار 6: مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات |
This awareness-raising is carried out by the Ministry of Education, Science and Sports in collaboration with UNICEF as part of the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI), which conducts constant awareness-raising tours to the district capitals. | UN | وقد اضطلعت وزارة التربية والعلوم والرياضة بالتعاون مع اليونسيف بحملات نشر الوعي في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي تنظّم جولات دائمة إلى عواصم المحافظات لنشر الوعي فيها. |
It launched United Nations Girls' Education Initiative to improve the quality and availability of girls' education and to eliminate gender disparity in educational systems. | UN | وأطلق المؤتمر مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات الرامية إلى تحسين نوعية تعليم الفتيات وتوافره والقضاء على التفاوت بين الجنسين في النظم التربوية. |
6. UNESCO combats gender discrimination in education, working under the umbrella of the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | 6 - تعمل اليونسكو على مكافحة التمييز بين الجنسين في ميدان التعليم، في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
Delegations commended UNICEF work on girls' education and encouraged further efforts through the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | 46 - وأثنت الوفود على اليونيسيف لعملها في مجال تعليم الفتيات، وشجعتها على بذل المزيد من الجهود من خلال مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
:: Preparatory work completed for the elaboration of the strategy on accelerating girls' education in West and Central Africa within the framework of the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | :: استكمال الأعمال التحضيرية لصياغة استراتيجية عن " زيادة سرعة تعليم البنات في أفريقيا الغربية والوسطى " في إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
40. Inter-agency cooperation is a key element of the United Nations Girls' Education Initiative, launched by the Secretary-General in April 2000, which seeks to promote girls' education. | UN | 40 - ويعتبر التعاون المشترك بين الوكالات عنصرا أساسيا من عناصر مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات التي أعلنها الأمين العام في نيسان/أبريل 2000، والتي تسعى إلى الترويج لتعليم الفتيات. |
The United Nations Girls' Education Initiative will be linked with the United Nations Literacy Decade and the activities of UNICEF to strive for gender parity in 25 countries. | UN | وسيجري ربط مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية وأنشطة منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) للسعي إلى تحقيق التكافؤ بين الجنسين في 25 بلدا. |
26. As part of the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) framework and in collaboration with UNICEF, UNIFEM and UNFPA, UNESCO commissioned a study on " Scaling up " girls' education in 2007. | UN | 26 - وكجزء من إطار مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات بالتعاون مع اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان، طلبت اليونسكو إجراء دراسة عن " النهوض " بتعليم الفتيات في عام 2007. |
Despite programs such as such as the United Nations Girls' Education Initiative (UNGEI) and the World Bank Fast Track Initiative to accelerate gender equality in primary and secondary education, over 70 countries risk failure in achieving gender parity in education at these levels by 20051. | UN | وعلى الرغم من محاولة برامج مثل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات ومبادرة المسار السريع للبنك الدولي لتعجيل المساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي، فإن ما يزيد على 70 بلداً معرض للإخفاق في تحقيق تكافؤ الجنسين في التعليم على هذين المستويين بحلول عام 2005(). |
A girls' education network was set up (United Nations Girls' Education Initiative): it brings together the ministerial departments responsible for education and national and international NGOs working in the area of girls' education in 2006 | UN | إقامة شبكة تعليم الفتيات في العام 2006 (مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات): وتضمُّ معاً الدوائر الوزارية المسؤولة عن التربية والتعليم والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية العاملة في مجال تعليم الفتيات؛ |
" 13. We assign high importance to achieving universal primary education, eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieving gender equality in education by 2015, with a focus on ensuring girls' full and equal access to and achievement of a basic education of good quality through such initiatives as the United Nations Girls' Education Initiative. | UN | " 13 - إننا نعلق أهمية كبيرة على تعميم التعليم الابتدائي، وإزالة الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005، وتحقيق المساواة بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2015، مع التركيز على ضمان الفرص الكاملة والمتكافئة للفتيات للوصول إلى التعليم الأساسي ذي النوعية الجيدة وإتمام ذلك التعليم، من خلال مبادرات مثل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات. |
Child domestic work is being addressed in West Africa under the framework of the UNGEI and through local education initiatives, as in Morocco. | UN | وقد عولج عمل الأطفال كخدم منازل في جنوب أفريقيا في إطار عمل مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات ومن خلال المبادرات التثقيفية المحلية، كما في المغرب. |
Intensive fund-raising efforts had mobilized significant resources from key partners, but more such efforts were required for effective UNGEI partnerships at country and regional levels. | UN | وأسفرت الجهود المكثفة المبذولة لجمع التبرعات عن تعبئة موارد كبيرة من شركاء رئيسيين، ولكن يلزم بذل جهود أكبر من هذا النوع لزيادة عدد الشركاء في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات على الصعيدين القطري والإقليمي. |