"مبادرة الإدارة" - Translation from Arabic to English

    • management initiative
        
    • Governance Initiative
        
    • the Department's initiative
        
    Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The objectives of the integrated global management initiative certainly needed to be better articulated, but that would not have been possible at the start of the process. UN ومن الأكيد أن أهداف مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة تستدعي صياغة أوضح، الأمر الذي لم يكن ممكنا إنجازه في بداية العملية.
    The Operations Support Group follows up regularly to update the management response for the evaluation, as the key actions are directly linked to the progress of the results-based management initiative. UN ويقوم فريق دعم العمليات بالمتابعة على نحو منتظم لاستكمال رد الإدارة على التقييم، لأن الإجراءات الرئيسية ترتبط بشكل مباشر بالتقدم الذي تحرزه مبادرة الإدارة القائمة على النتائج.
    Implementation of the regional information and communications technology management initiative, resulting in the reduction of spare parts holdings D. Vacancy factors UN تنفيذ مبادرة الإدارة الإقليمية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات بما يؤدي إلى خفض مخزون قطع الغيار
    OECD co-manages the regulatory Governance Initiative, which aims to assist countries in promoting a favourable climate for investment. UN وتشارك منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في إدارة مبادرة الإدارة التنظيمية، التي تهدف إلى مساعدة البلدان على تعزيز تحقيق مناخ موات للاستثمار.
    Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management UN تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    That law was the first step in a broader financial management initiative which would be carried out during the next five years. UN وشكل هذا القانون الخطوة الأولى في إطار مبادرة الإدارة المالية الأوسع التي سوف تنفذ خلال السنوات الخمس المقبلة.
    Integrated Offender management initiative for prison inmates UN :: مبادرة الإدارة المتكاملة للجناة فيما يتعلق بنزلاء السجون
    43. The working group supported the amount sought, as adjusted for the nonapproval of resources for the Integrated management initiative project. UN 43 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب بصيغته المعدلة لعدم اعتماد الموارد اللازمة لمشروع مبادرة الإدارة المتكاملة.
    47. The working group supported the amount sought, as adjusted for the nonapproval of resources for the Integrated management initiative project. UN 47 - أيد الفريق العامل المبلغ المطلوب بصيغته المعدلة لعدم الموافقة على الموارد اللازمة لمشروع مبادرة الإدارة المتكاملة.
    As noted in the report, the progress of the integrated global management initiative will be the subject of a more comprehensive evaluation in the course of 2009. UN ووفقا لما يشير إليه التقرير، سيكون التقدم المحرز على صعيد مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة موضع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    The Personnel Knowledge management initiative helps individuals to understand how to better create, manage and access information and to improve their utilization of the vast array of technology tools at their disposal. UN وتقدم مبادرة الإدارة الشخصية للمعارف المساعدة إلى الأشخاص لفهم كيفية استخلاص المعلومات وإدارتها والوصول إليها ولتحسين استخدامهم لطائفة واسعة من الأدوات التكنولوجية المتاحة لهم.
    The progress of the integrated global management initiative is under constant review and will be the subject of a more comprehensive evaluation in the course of 2009. UN ويجري استعراض التقدم المحرز في مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة باستمرار، ستكون المبادرة موضوع تقييم أشمل في غضون عام 2009.
    In cooperation with the Office of Performance Measurement and Reporting (OEDP), the Operations Department will roll out the M & E training as part of the corporate resultsbased management initiative. . UN وستقوم مصلحة العمليات، بالتعاون مع مكتب قياس الأداء وتقديم التقارير، باستهلال التدريب على الرصد والتقييم كجزء من مبادرة الإدارة المؤسسية القائمة على النتائج.
    The adoption of the Electronic Meetings Planning and Resource Allocation System at Headquarters under the integrated global management initiative had helped to streamline conference management. UN وساعد اعتماد النظام الإلكتروني لتخطيط الاجتماعات وتخصيص الموارد لها في المقر في إطار مبادرة الإدارة العامة المتكاملة في تبسيط إدارة المؤتمرات.
    The Harmonized Emergency Risk management initiative, which has been piloted in four countries, aims to streamline various risk-based planning processes into regular office planning. UN وترمي مبادرة الإدارة المنسقة للأخطار في حالات الطوارئ، التي جُربت في أربعة بلدان، إلى تبسيط مختلف عمليات التخطيط المستند إلى المخاطر وإدراجها ضمن التخطيط الاعتيادي للمكاتب.
    The objective had been to assess the relevance and efficiency of the integrated global management initiative, with a special focus on the progress made since the coining of that term in 2004. UN وكان الهدف هو تقييم مدى أهمية وكفاءة مبادرة الإدارة الكلية، مع التركيز، بوجه خاص، على التقدم المحرز منذ إطلاق تلك المبادرة في عام 2004.
    The Group welcomed the conclusions of OIOS on the integrated global management initiative and looked forward to the report which the Secretary-General was to prepare in the light of those conclusions. UN وقال إن المجموعة ترحب باستنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، وتتطلع إلى التقرير الذي يُعده الأمين العام في ضوء هذه الاستنتاجات.
    (viii) Evaluation of the integrated global management initiative of the Department for General Assembly and Conference Management, A/64/166; UN ' 8` تقييم مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، A/64/166؛
    In addition, the posts are usually advertised through the Galaxy system and thus are not an internal departmental integrated global management initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم الإعلان عن الوظائف عادة عن طريق نظام غالاكسي، مما لا يعتبر مبادرة داخلية في إطار مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة.
    - The Economic and Corporate Governance Initiative .20 UN أ - 2 مبادرة الإدارة الاقتصادية وإدارة المنشآت
    65. His delegation supported the Department's initiative to expand contacts with language-teaching institutions in the countries which used the Organization's official languages in order to provide a pool of qualified staff and to raise the profile of employment in the Organization. UN 65 - وأعرب عن دعم وفده مبادرة الإدارة لتوسيع نطاق العقود مع مؤسسات تعليم اللغات في البلدان التي تستخدم اللغات الرسمية للمنظمة من أجل توفير مجموعة من الموظفين المؤهلين ولرفع مستوى التوظيف في المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more