"مبادرة التدريب" - Translation from Arabic to English

    • training initiative
        
    The World Food Programme spearheaded this training initiative, which addresses security for women and promotes gender awareness. UN وقاد برنامج الأغذية العالمي مبادرة التدريب هذه، والتي تعالج مسألة أمن المرأة وتعزز الوعي الجنساني.
    This initiative would both complement and inform the training initiative. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تستكمل مبادرة التدريب وأن تكون مصدر معلومات لها.
    Unfortunately, the training initiative has been forced to proceed under ad hoc emergency funding arrangements. UN ومما يؤسف له أن مبادرة التدريب على إزالة الألغام قد استمرت في ظل ترتيبات طارئة للتمويل.
    Ninth Complex Emergency training initiative consultation UN المشاورة التاسعة بشأن مبادرة التدريب في حالات الطوارئ المعقدة
    Projects include a training initiative concerning alternative sources of livelihood for women in the Pacific and an a website for children. UN وتشمل المشاريع مبادرة التدريب المتعلقة بمصادر العيش البديلة للنساء في منطقة المحيط الهادئ وموقع شبكي للأطفال.
    UNODC created the anti-trafficking in persons global training initiative. UN وأنشأ المكتب مبادرة التدريب العالمية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Specialized local-level training initiative for public officials UN مبادرة التدريب المتخصصة على المستوى المحلي الموجهة للموظفين العامين
    The secretariat has also continued the training initiative for DNAs commenced in the previous reporting period. UN كما واصلت الأمانة مبادرة التدريب التي شُرع فيها خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق لفائدة السلطات الوطنية المعيّنة.
    In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    CGAP (Consultative Group to Assist the Poor) -- Joint Donor training initiative UN المجموعة الاستشارية لمساعدة الفقراء - مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    Joint Donor training initiative UN مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    The training initiative is implemented in collaboration with local Skills Development Centres such as the Penang Skills Development Centre. UN وتُنفّذ مبادرة التدريب بالتعاون مع " مراكز تطوير المهارات " المحلية مثل مركز بينانغ (Penang) لتطوير المهارات.
    It was agreed that the enthusiasm and synergies evident among the participating and other potential partners were a strong reason for endorsement and launching of the Oceans training initiative. UN واتُفق على أن الحماس ومجالات التآزر التي اتضحت فيما بين الشركاء الحاليين والشركاء المحتملين الآخرين هي سبب قوي لتأييد وإطلاق مبادرة التدريب في مجال المحيطات.
    This training initiative will be ongoing throughout 1998 with over 100 operational staff participating in this programme or in project-development training. UN وسوف تستمر مبادرة التدريب هذه خلال عام ١٩٩٨ بالنسبة ﻷكثر من مائة موظف تنفيذي يشاركون في هذا البرنامج أو في التدريب على وضع المشاريع.
    Upon the recommendation of the IASC, and in consultation with the Representative, the Complex Emergency training initiative (CETI) has begun to develop a training module on internally displaced persons. UN وبناء على توصية اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وبالتشاور مع الممثل، شرعت مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة في وضع وحدة تدريب تعنى بالمشردين داخلياً.
    More broadly, the Action for the Rights of Children (ARC) training initiative was expanded further in 2003 with regional workshops held in Jordan and Lebanon. UN ومن جهة أخرى، تعززت مبادرة التدريب المتعلقة بالعمل من أجل حقوق الطفل في عام 2003 بعقد حلقات عمل إقليمية في الأردن ولبنان.
    Joint donor training initiative UN مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    Joint Donor training initiative UN مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    In addition, the training initiative is a joint effort of the provincial government and the child day care sector to identify and address the training and professional development needs of those employed in the child care sector. UN وفضلاً عن ذلك، فإن مبادرة التدريب هي جهد مشترك تقوم به حكومة المقاطعة وقطاع رعاية الطفل لتحديد وتلبية احتياجات الأشخاص الذين يعملون في قطاع رعاية الطفل فيما يتعلق بالتدريب والتطوير المهني.
    This is therefore complementary to the IAPWG Common Procurement training initiative, which focuses on increased skills and training for United Nations staff. UN ولذا، فهو يكمل مبادرة التدريب المشترك على الشراء من أجل الأمم المتحدة التي اتخذها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالشراء، والتي تركز على زيادة مهارات وتدريب موظفي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more