"مبادرة الديون" - Translation from Arabic to English

    • Debt Initiative
        
    • the Heavily Indebted
        
    • the Initiative
        
    • the HIPC initiative
        
    Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative UN مبادرة الديون المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالدين
    the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative was an important step in returning a number of the poorest countries to the path of development; however, efforts should be made to accelerate its pace. UN ووصف مبادرة الديون الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون بأنها تمثل خطوة هامة نحو إعادة عدد من أفقر البلدان إلى طريق التنمية؛ على أنه ينبغي بذل الجهود للإسراع بخطى تنفيذ تلك المبادرة.
    Firstly, insufficient funding would impose counterproductive financial constraints on the Debt Initiative. UN فأولا، سيؤدي عدم كفاية التمويل إلى فرض معوقات مالية ذات نتائج سلبية على مبادرة الديون.
    As far as external debt is concerned, measures have been undertaken with the Highly Indebted Poor Countries Debt Initiative. UN وفيما يتعلق بالدين الخارجي تم اتخاذ تدابير في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative is, for the most part, still good only on paper, largely speaking. UN إن مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون هي، في الجزء الأكبر منها، مبادرة بقيت بشكل عام حبرا على ورق.
    This programme should enable Burundi to accede promptly to the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative (HIPC). UN ويُفترض بهذا البرنامج أن يسمح لبوروندي بالانضمام في أقرب فرصة إلى مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    This year, Russia intends to announce the cancellation of $2.2 billion for the poorest African States, on a bilateral basis within the framework of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. UN وتعتزم روسيا، هذا العام، الإعلان عن إلغاء ديون تبلغ قيمتها 2.2 بليون دولار للدول الأفريقية الأشد فقرا، على أساس ثنائي في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative is a welcome development in this regard. UN إن مبادرة الديون التي اتخذتها البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، هي تطور نرحب به في هذا الصدد.
    Currently, sub-Saharan Africa is the only region to see a real reduction in debt under the Highly Indebted Poor Countries Debt Initiative and the Multilateral Debt Relief Initiative. UN وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي المنطقة الوحيدة حاليا التي شهدت انخفاضا حقيقيا في الدين في إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف الدين.
    We need to concretize these pledges by adopting measures to accelerate debt relief such as the cancellation of the official debt of those countries and the expansion of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. UN ونحن نحتاج إلى تحويل هذه التعهدات إلى واقع باتخاذ تدابير للتعجيل بالتخفيف من الديون مثل إلغاء الدين الرسمي على هذه البلدان والتوسع في مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالمديونية.
    The international community is thus urged to accelerate the implementation of the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative and to expand the resources and number of countries that are eligible. UN ومن ثم، فإنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يسارع إلى تنفيذ مبادرة الديون المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وأن يزيد من نطاق الموارد وعدد البلدان المستحقة.
    While acknowledging the concern and initiatives taken by the global community to reduce the burden, the need to deepen the Debt Initiative and deliver faster debt relief was underscored. UN وفي حين اعترف الأعضاء باهتمام المجتمع الدولي بخفض عبء الديون وبالمبادرات التي يضطلع بها في سبيل ذلك، فقد أكدوا ضرورة تعميق مبادرة الديون وتوخي السرعة في التخفيف من عبء هذه الديون.
    Under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative, Uganda has been able to increase spending for its primary schools, thanks to debt rescheduling and forgiveness. UN وفي إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، تمكنت أوغندا من زيادة الإنفاق على مدارسها الابتدائية، بفضل إعادة جدولة الديون وإعفاء الديون.
    the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative was established to assist highly indebted poor countries to reduce external debt to sustainable levels. UN ولقد وُضعت مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون لمساعدة هذه البلدان الفقيرة على خفض ديونها الخارجية إلى مستويات يمكن تحملها.
    However, Malawi, like other eligible African countries, had welcomed arrangements for debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative. UN مع ذلك ترحب ملاوي، كسائر البلدان الأفريقية المؤهلة الأخرى، بترتيبات التخفيف من وطأة الديون ضمن إطار مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Tanzania was one of the few countries that had benefited from the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative. UN وتنزانيا من البلدان القليلة التي استفادت من مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    In light of the continuing slow pace of the implementation of the Initiative and the limitations on the amount of debt relief that can be provided, there is a continuing need for flexibility in the treatment of HIPCs. UN وفي ضوء التباطؤ المتواصل في تنفيذ مبادرة الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، والقيود المفروضة على حجم تخفيف عبء الديون، توجد حاجة مستمرة إلى توخي المرونة في التعامل مع مبادرات الديون للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    A proportion of that contribution would be used to assist the African Development Bank to participate in the HIPC initiative. UN وتستخدم نسبة من هذه المساهمات لمساعدة مصرف التنمية اﻷفريقي للاشتراك في مبادرة الديون الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more