The Secretariat should do all it could to help implement the African Productive capacity initiative. | UN | وينبغي للأمانة أن تفعل كل ما في وسعها للمساعدة على تنفيذ مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية. |
The examples from the field cited in the report illustrated the tangible results that could be achieved through the civilian capacity initiative. | UN | وتوضح الأمثلة من الميدان المذكورة في التقرير النتائج الملموسة التي يمكن تحقيقها من خلال مبادرة القدرات المدنية. |
Since my previous report, the civilian capacity initiative has benefited from close consultations with Member States through regional meetings, thematic exchanges and discussions in the Peacebuilding Commission. | UN | ومنذ تقريري السابق، استفادت مبادرة القدرات المدنية من المشاورات الوثيقة مع الدول الأعضاء من خلال الاجتماعات الإقليمية، والتبادلات المواضيعية، والمناقشات في لجنة بناء السلام. |
The Committee stresses that any proposed adaptation of the standardized funding model that might arise from the civilian capacity initiative should be submitted to the General Assembly for its consideration and approval. | UN | وتؤكد اللجنة أن أي تعديل مقترح على نموذج التمويل الموحد قد ينشأ عن مبادرة القدرات المدنية ينبغي أن يقدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه والموافقة عليه. |
We have strengthened and expanded our partnerships, including those with the World Bank and regional organizations, and through the civilian capacities initiative we are working to broaden and deepen the available pool of institution-building expertise. | UN | وعززنا شراكاتنا ووسعنا نطاقها، بما في ذلك تلك التي أقيمت مع البنك الدولي والمنظمات الإقليمية، ونعمل من خلال مبادرة القدرات المدنية من أجل توسيع نطاق مجموعة الخبرات في البناء المؤسسي وتعميقه. |
The Guidance Note was developed through an inter-agency team spanning United Nations humanitarian, security and development entities, as part of the overall Civilian capacity initiative. | UN | وقد وُضِعَت المذكرة التوجيهية عبر فريق مشترك بين الوكالات يشمل كيانات الأمم المتحدة المعنية بالأنشطة الإنسانية والأمنية والإنمائية، في إطار مبادرة القدرات المدنية العامة. |
The Fifth Committee had a vital role to play in reviewing the civilian capacity initiative. | UN | 38 - وقال إن اللجنة الخامسة تقوم بدور حيوي في استعراض مبادرة القدرات المدنية. |
Specifically, intergovernmental engagement with Member States would facilitate the broad acceptance and credibility of the civilian capacity initiative. | UN | وبشكل محدد، فإن مشاركة المنظمات الحكومية الدولية مع الدول الأعضاء، من شأنه أن ييسّر قبول ومصداقية مبادرة القدرات المدنية على نطاق واسع. |
The civilian capacity initiative should be incorporated into the structure of the Organization in order to ensure that budgetary processes were followed and due diligence was performed when dealing with non-governmental organizations; at the same time, duplication should be avoided. | UN | وينبغي إدماج مبادرة القدرات المدنية في هيكلية المنظمة لكفالة اتباع عمليات الميزانية والعناية الواجبة عند التعامل مع المنظمات غير الحكومية؛ وفي الوقت نفسه، ينبغي تلافي الازدواجية. |
While he took note of the progress described in the Secretary-General's report, he shared the view of the Advisory Committee that many of the elements described were conceptual in nature and that a more detailed proposal on the civilian capacity initiative was needed, including its programmatic, administrative and budgetary implications. | UN | وفي حين أنه أحيط علما بالتقدم المبين في تقرير الأمين العام، فإنه يشاطر رأي اللجنة الاستشارية بأن العديد من العناصر المذكورة تنطوي على طابع مفاهيمي، وأن الحاجة تدعو إلى تقديم اقتراح أكثر تفصيلا بشأن مبادرة القدرات المدنية، بما في ذلك الآثار المترتبة في الميزانية الإدارية والبرنامجية. |
Comprehensive and inclusive consultations among Member States and other stakeholders could provide useful insights and would remain crucial to the further development of the civilian capacity initiative. | UN | 50 - ورأى أنه يمكن أن توفر المشاورات الشاملة بين الدول الأعضاء وغيرها من أصحاب المصلحة رؤى مفيدة، وأهمية زيادة تطوير مبادرة القدرات المدنية. |
The United Kingdom welcomes the progress made to date on the civilian capacity initiative and we stand ready to support the Secretariat so as to move ahead in the coming months. | UN | ترحب المملكة المتحدة بالتقدم المحرز حتى الآن في مجال مبادرة القدرات المدنية، ونحن على أهبة الاستعداد لدعم الأمانة العامة لكي تمضي قدماً في الأشهر المقبلة. |
While the civilian capacity initiative is ultimately focused on delivering stronger support in the field, the right systemic arrangements are needed to allow this to happen. | UN | وفي حين تركز مبادرة القدرات المدنية بشكل تام على تقديم دعم أقوى في الميدان، فإن الحاجة تدعو إلى اتخاذ ترتيبات منتظمة سليمة لكي يتم ذلك. |
6. Much of the civilian capacity initiative will apply across the various responses of the United Nations system in the aftermath of conflict. | UN | 6 - وسيطبق جزء كبير من مبادرة القدرات المدنية عبر مختلف الاستجابات في منظومة الأمم المتحدة في أعقاب النزاعات. |
" Support to the African Productive capacity initiative | UN | " دعم مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية |
" 1. To adopt the African Productive capacity initiative (APCI); | UN | " 1- اعتماد مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية؛ |
The wording suggested by the representative of the Netherlands would establish a clear link between the Africa Productive capacity initiative and NEPAD and was preferable to the text as it stood. | UN | فالصيغة التي اقترحتها ممثلة هولندا من شأنها أن تنشئ صلة واضحة بين مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية ونيباد، وهي صيغة أفضل من النص بصيغته الراهنة. |
The meeting identified strategic constraints faced by the African countries that must be removed as part of the Africa Productive capacity initiative. | UN | وحدد الاجتماع المعوقات الاستراتيجية التي تواجهها البلدان الأفريقية والتي يتوجب إزالتها في إطار مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية. |
The United Nations Civilian capacities initiative represents an important step forward and the pool of security sector reform expertise must continue to be enlarged. | UN | وتمثّل مبادرة القدرات المدنية للأمم المتحدة خطوة هامة إلى الأمام، ولا بد من مواصلة توسيع نطاق مجموعة الخبرات في مجال إصلاح قطاع الأمن. |
This process has informed and been informed by the work carried out under the ongoing civilian capacities initiative, which has advanced the complex issue of ensuring effective headquarters support in respect of police, justice and corrections for United Nations field presences in post-conflict and crisis settings. | UN | وتوفر هذه العملية المعلومات للعمل الذي ينفذ في إطار مبادرة القدرات المدنية الجارية وتستمد معلومات منه، وهي بادرة دفعت قُدُما المسألة المعقدة المتمثلة في ضمان الدعم الفعال من المقر في ما يتعلق بالشرطة والعدالة والإصلاحيات للوجود الميداني للأمم المتحدة في سياقات الأزمات وما بعد النزاع. |
64. The present report is the final report of the civilian capacities initiative as a stand-alone initiative and marks the beginning of a concerted effort across the United Nations system, to apply key lessons on institution-building and deepen our partnerships with Member States and other key actors. | UN | 64 - وهذا هو آخر تقرير يصدر بخصوص مبادرة القدرات المدنية كمبادرة قائمة بذاتها، وذلك إيذانا ببداية جهد متضافر يُبذل على نطاق منظومة الأمم المتحدة من أجل تطبيق الدروس الرئيسية المستفادة في مجال بناء المؤسسات ومن أجل تعميق شراكاتنا مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات الفاعلة الرئيسية. |