"مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations System-wide Special Initiative
        
    • the Special Initiative
        
    Another delegation also wanted UNICEF to follow-up on the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN كما أعرب وفد آخر عن رغبته في أن تتابع اليونيسيف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    C. United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحـدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات
    C. United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات
    One such glimmer is the enthusiasm with which the United Nations System-wide Special Initiative on Africa has been received. UN والحماس الذي استقبلت به مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا بارقة أمل.
    In turn, this will require a massive training programme which should be considered also as an essential component of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. UN وسيحتاج هذا، بدوره إلى برنامج تدريب كثيف يجب اعتباره، هو أيضا، عنصرا أساسيا من عناصر مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن افريقيا.
    E/AC.51/1997/7 Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa UN E/AC.51/1997/7 تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    Progress report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s UN تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات
    United Nations System-wide Special Initiative DP/1998/17/Add.5 on Africa UN مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا DP/1998/17/Add.5
    Attention will also be given to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وستولى الاهتمام أيضا لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا ولتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Such international action to overcome the impediments to industrial development in Africa, for example, is exemplified by the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN ومثل هذا العمل الدولي الهادف إلى التغلب على العوائق الحائلة دون التنمية الصناعية في أفريقيا، مثلا، يتمثل في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    It is at present being implemented in a concerted fashion by the countries of Africa and the operational bodies in the United Nations within the framework of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. UN ويجري في الوقت الحالي تنفيذ هذا البرنامج من جانب البلدان اﻷفريقية والهيئات التنفيذية باﻷمم المتحدة بأسلوب منسق في إطار مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا.
    Attention will also be given to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and to the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN وسيولى الاهتمام أيضا لتنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ولتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    29. The Alliance is also an input into and complementary to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa and the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN ٢٩ - والتحالف هو أيضا من المدخلات في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا وفي برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات ومكملا لهما.
    Entitled the United Nations System-wide Special Initiative on Africa, this programme is the system's most significant mobilization of support for Africa, as well as its largest coordinated effort. UN ويعتبر هذا البرنامج المسمى مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلق بأفريقيا، أهم العمليات التي تنفذها المنظومة لتعبئة الدعم ﻷفريقيا وأكبر جهودها المنسقة.
    Informal Inter-Agency Working Group on Water of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa UN الفريق العامل غير الرسمي المشترك بين الوكالات المعني بالمياه والمنبثق عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا
    In this context, the United Nations System-wide Special Initiative for Africa exemplifies the system's commitment to collaborative action and its renewed commitment to supporting Africa's development. UN وفي هذا السياق، تمثل مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا التزام المنظومة بالعمل المتضافر وتجديد التزامها بدعم تنمية افريقيا.
    In particular, the 10-year United Nations System-wide Special Initiative on Africa, launched in March by the Secretary-General, deserves a special mention. UN ومما يستحق الذكر بشكل خاص مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا، ومدتها عشر سنوات، التي استهلها اﻷمين العام.
    The planned 10-year United Nations System-wide Special Initiative on Africa is particularly important in this regard, as it provides for the World Bank to play a coordinating role in the mobilization of the resources needed for its implementation. UN وتتصف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا، وهي مبادرة مخطط لها وتستغرق ١٠ سنوات، بأهمية خاصة في هذا الصدد، ﻷنها تتيح للبنك الدولي أن يضطلع بدور تنسيقي في تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذها.
    In this regard, it is our considered view that the United Nations System-wide Special Initiative on Africa has a great role to play as a complement to UN-NADAF. UN وفي هذا الصدد، فإن رأينا المدروس هو أن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا يمكن أن تؤدي دورا كبيرا بوصفها أداة مكملة لبرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    The Committee had considered the report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, which evaluated the results achieved in implementing the Special Initiative and addressed a number of recommendations to the Secretariat in that regard. UN ونظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، الذي يقيﱢم النتائج المحرزة في تنفيذ المبادرة الخاصة ويوجه عددا من التوصيات إلى اﻷمانة العامة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more