"مبادرة توفير التعليم للجميع" - Translation from Arabic to English

    • the Education for All initiative
        
    • and EFA
        
    In Honduras, the Education for All initiative is in the process of becoming a SWAp. UN وفي هندوراس، يجري حاليا تحويل مبادرة توفير التعليم للجميع إلى نهج قطاعي شامل.
    the Education for All initiative would also have such an effect, as would other thematic trust funds that have been established in recent times. UN وستُخلِّف مبادرة توفير التعليم للجميع نفس الأثر الذي تخلفه صناديق استئمانية مواضيعية أخرى أنشئت منذ زمن قريب.
    Since the launch of the Education for All initiative and the adoption of the Millennium Development Goals in 2000, remarkable progress has been made in education worldwide. UN منذ بدء تنفيذ مبادرة توفير التعليم للجميع واعتماد الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000، أُحرز تقدم جدير بالإعجاب في مجال التعليم على نطاق العالم.
    the Education for All initiative aims for more. UN وتهدف مبادرة توفير التعليم للجميع إلى تحقيق المزيد.
    The UNESCO contribution to the attainment of this goal is therefore part of its larger role as coordinator and secretariat of the Education for All initiative. UN وتشكل بالتالي مساهمة اليونسكو في تحقيق هذا الهدف الإنمائي جزءا من الدور الموسع الموكول إليها فيما يتعلق بتنسيق مبادرة توفير التعليم للجميع والقيام بأعمال أمانتها.
    The goals have helped galvanize inter-agency collaboration and joint initiatives, including strategies to achieve the objectives of the Education for All initiative by 2015. UN وساعدت الأهداف على تحفيز التعاون بين الوكالات والمبادرات المشتركة، بما في ذلك الاستراتيجيات التي ترمي إلى تحقيق أهداف مبادرة توفير التعليم للجميع بحلول عام 2015.
    The Economic and Social Council Ministerial Declaration of 2002 reaffirmed the commitment to mobilize political will and resources for the Education for All initiative. UN وأعاد الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 تأكيد الالتزام بحشد الإرادة السياسية وتعبئة الموارد من أجل مبادرة توفير التعليم للجميع.
    The Strategy defines United Nations support for the National Education Strategic Plan, for the National Higher Education Strategic Plan, and for the achievement of the Millennium Development Goals and the goals of the Education for All initiative. UN وتحدد الاستراتيجية الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة للخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم، والخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم العالي، فضلا عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف مبادرة توفير التعليم للجميع.
    20. The United Nations Development Programme (UNDP) contributed to the Education for All initiative through the construction and rehabilitation of 26 schools, provision of computers and educational materials for 120 schools, and teacher training. UN 20 - وأسهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مبادرة توفير التعليم للجميع من خلال تشييد وإصلاح 26 مدرسة، وتوفير الحواسيب والمواد التعليمية لـ 120 مدرسة، فضلا عن تدريب المدرسين.
    Achieving the aims of the Education for All initiative is critical for attaining all eight Goals, in part due to the direct impact of education on child and reproductive health, as well as the fact that Education for All has created a body of experience in multi-partner collaboration toward the 2015 targets. UN ويتسم تحقيق أهداف مبادرة توفير التعليم للجميع ببالغ الأهمية لبلوغ الأهداف الثمانية كلها، وذلك، إلى حد ما، راجع إلى التأثير المباشر للتعليم على صحة الطفل والصحة الإنجابية، فضلا عن أن توفير التعليم للجميع قد أدى إلى نشوء مجموعة من الخبرات في مجال التعاون المتعدد الشركاء نحو تحقيق غايات عام 2015.
    55. Since the launch of the " Education for All " initiative in 1990, a number of interventions across developing countries have successfully accelerated school enrolment and school completion rates for girls. UN 55 - منذ أن أطلقت مبادرة " توفير التعليم للجميع " في عام 1990، نجح عدد من التدخلات التي نفذت عبر بلدان نامية في دفع عملية التحاق الفتيات بالمدارس وتحصيلهن التعليمي.
    M. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization 51. Education. The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) continues to cooperate with CARICOM in the Education for All initiative. UN 51 - التربية - ما برحت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) تتعاون مع الجماعة الكاريبية في مبادرة توفير التعليم للجميع.
    Since 2004, she has contributed to the UNESCO project entitled " Strengthening Women's Capacities to Promote Education for Children in Rural Areas in Burkina Faso and the Niger " , which aims at realizing the goals of the Education for All initiative to ensure women's autonomy and children's education. UN وقد ساهمت منذ عام 2004 في مشروع اليونسكو المعنون " تعزيز قدرات المرأة لتشجيع تعليم الأطفال في المناطق الريفية ببوركينا فاسو والنيجر " ، وهو مشروع يهدف إلى تحقيق أهداف مبادرة توفير التعليم للجميع من أجل تحقيق اكتفاء المرأة الذاتي وتعليم الأطفال.
    Deeply concerned that, despite the progress made in recent years towards achieving the goals of the Education for All initiative agreed upon at the World Education Forum, held in Dakar in April 2000, the level of funding for international education goals is inadequate, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء عدم كفاية مستوى التمويل المتاح لأهداف التعليم على الصعيد الدولي، بالرغم من التقدم الذي أحرز في السنوات الأخيرة نحو تحقيق الأهداف المتوخاة من مبادرة توفير التعليم للجميع التي اتفق عليها في المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار في نيسان/أبريل 2000()،
    Deeply concerned that, despite the progress made in recent years towards achieving the goals of the Education for All initiative agreed upon at the World Education Forum, held in Dakar in April 2000, the level of funding for international education goals is inadequate, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء عدم كفاية مستوى التمويل المتاح لأهداف التعليم على الصعيد الدولي، بالرغم من التقدم الذي أحرز في السنوات الأخيرة نحو تحقيق الأهداف المتوخاة من مبادرة توفير التعليم للجميع التي اتفق عليها في المنتدى العالمي للتعليم الذي عقد في داكار في نيسان/أبريل 2000()،
    He also reported on progress, trends and remaining challenges for achieving the Millennium Development Goals and EFA goals. UN كما قَدَّم تقريرا بشأن التقدم والتوجهات وباقي التحديات لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وبلوغ أهداف مبادرة توفير التعليم للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more