"مبادرتين جديدتين" - Translation from Arabic to English

    • two new initiatives
        
    • launched two new
        
    The programme also successfully launched two new initiatives in 2008. UN واستهل البرنامج بنجاح أيضاً مبادرتين جديدتين في عام 2008.
    two new initiatives were recently launched in this context: UN وقد استهلت مؤخراً مبادرتين جديدتين في هذا السياق:
    During the presentations and discussions of the four working group sessions and the plenary session, Japan launched two new initiatives. UN وأثناء العروض والمناقشات التي شهدتها جلسات الأفرقة العاملة الأربعة والهيئة العامة، أطلقت اليابان مبادرتين جديدتين.
    Mr. Boscolo also mentioned two new initiatives to support financing for small-scale forestry in Central America and West Africa. UN وذكر السيد بوسكولو أيضا مبادرتين جديدتين لدعم تمويل الغابات الصغيرة في أمريكا الوسطى وغرب أفريقيا.
    362. To further strengthen mental health services, HA is launching two new initiatives in 2010-11 to support two categories of mental patients. UN 362- وزيادة في تعزيز خدمات الصحة العقلية، ستطلق هيئة المستشفيات في الفترة 2010-2011 مبادرتين جديدتين لدعم فئتين من المرضى العقليين.
    37. The national Authority for Disarmament, Demobilization and Reintegration launched two new initiatives targeting the informal sector, in Bouaké, Korogho and Man. UN 37 - واستهلت الهيئة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مبادرتين جديدتين تستهدفان القطاع غير الرسمي في بواكي، وكوروغو، ومان.
    While the Trust could not undertake any new water supply scheme, owing to paucity of funds, it has taken two new initiatives towards poverty alleviation during the past three years: UN وفي حين أن الصندوق لا يستطيع أن يضطلع بأي خطة جديدة للإمداد بالمياه، نظرا لشح الأموال، فإنه قد اتخذ مبادرتين جديدتين من أجل التخفيف من حدة الفقر خلال السنوات الثلاث المنصرمة:
    The Department of Field Support has launched two new initiatives to contribute to a simplified budget process, as well as to the timeliness and quality of budget submissions for peacekeeping operations and special political missions. UN وكانت إدارة الدعم الميداني قد استهلت مبادرتين جديدتين للإسهام في تبسيط عملية الميزانية، وكذلك في جودة مشاريع ميزانية عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وتقديمها في مواعيدها.
    In line with its commitment to expand opportunities for volunteers to offer their services, UNV launched two new initiatives during the reporting period. UN 60 - وتمشيا مع التزامه بتوسيع فرص المتطوعين لتقديم خدماتهم، طرح برنامج متطوعي الأمم المتحدة مبادرتين جديدتين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    UNHabitat had also launched two new initiatives: the World Urban Campaign as a global advocacy tool to raise awareness of the challenges of urbanization and sustainable development; and the Cities in Climate Change initiative to support local authorities in adopting new approaches to urban environmental planning and management. UN وقد أطلق موئل الأمم المتحدة أيضاً مبادرتين جديدتين: الحملة الحضرية العالمية كأداة للدعوة العالمية لزيادة الوعى بتحديات التوسع الحضري والتنمية المستدامة؛ ومبادرة المدن في قلب تغير المناخ لدعم السلطات المحلية في اعتماد نُهج جديدة في تخطيط البيئة وإدارتها.
    In 2004, the ICB project started two new initiatives: the Trauma Healing Initiative-Cambodia and the International Research and Program Evaluation Collaboration. UN وفي عام 2004، بدأ المشروع الدولي لبناء القدرات مبادرتين جديدتين: مبادرة علاج الصدمات - كمبوديا والتعاون الدولي لتقييم البحوث والبرامج.
    In the Australian Capital Territory, women's participation in physical activity and organised sports is a component of two new initiatives in 2008 - 09. UN وفي إقليم العاصمة الأسترالية، تعد مشاركة المرأة في النشاط البدني والألعاب الرياضية المنظمة أحد المكونات في مبادرتين جديدتين للفترة 2008-2009.
    23. In 2004, the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific established two new initiatives for increasing cooperation with the private sector. UN 23 - وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مبادرتين جديدتين لزيادة التعاون مع القطاع الخاص.
    160. two new initiatives in town planning should be mentioned: the experiment Sociale Vernieuwing (Social Renewal) and the Sociaal Impulsfonds (Social Incentive Fund). UN ٠٦١- وعلى مستوى تخطيط المدن لا بد من ذكر مبادرتين جديدتين هما: تجربة التجديد الاجتماعي (Sociale Vernieuwing) وصندوق اﻹنعاش الاجتماعي (Sociaal Impulsfonds).
    22. The Commonwealth Private Investment Initiative had established a private investment fund for the Pacific islands to support and promote commercially viable small and medium-sized enterprises, and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific had established two new initiatives for increasing cooperation with the private sector. UN 22 - ومضى يقول إن مبادرة الكمنولث للاستثمار الخاص أنشأت صندوق استثمار خاص لجزر المحيط الهادئ بغية دعم وتعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الصالحة تجاريا، كما اتخذت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مبادرتين جديدتين للتعاون المتزايد مع القطاع الخاص.
    63. Last year, the Department of Field Support launched two new initiatives to contribute to a simplified budget process, while also improving the timeliness and quality of budget submissions for peacekeeping operations and special political missions. UN 63 - طرحت إدارة الدعم الميداني في العام الماضي مبادرتين جديدتين للإسهام في تبسيط عملية إعداد الميزانية، مع القيام في الوقت نفسه بتحسين توقيت وجودة مشاريع الميزانيات الخاصة بعمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    73. The Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support launched two new initiatives in 2007, " Abacus " and the programme for an advanced compendium of trainees, to contribute to a streamlined budget process, while also improving the timeliness and quality of the budget submissions of peacekeeping operations. UN 73 - وأطلقت شعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني مبادرتين جديدتين في عام 2007، هما " أباكوس " و " برنامج إعداد مجموعة متقدمة من المتدربين " ، بغية الإسهام في عملية تبسيط الميزانية، إلى جانب تحسين عنصري الدقة في المواعيد والجودة عند تقديم ميزانيات عمليات حفظ السلام.
    Recently, the programme successfully launched two new initiatives: the first Empretec Women in Business Awards (organized during UNCTAD XII in Accra, Ghana); and the Empretec Africa Forum - a strategic plan to establish a specialized regional network for re-energizing and expanding Empretec Centres in Africa. UN ونجح البرنامج مؤخراً في إطلاق مبادرتين جديدتين هما: جائزة إمبريتيك الأولى للنساء في قطاع الأعمال (التي نظمها الأونكتاد في دورته الثانية عشرة في أكرا، غانا)؛ ومنتدى إيمبريتيك في أفريقيا - خطة استراتيجية لإنشاء شبكة إقليمية متخصصة لإعادة تنشيط وتوسيع مراكز إمبريتيك في أفريقيا.
    32. Building on work carried out by UNRISD from 1999 to 2002, UNRISD launched two new initiatives in 2003: politics and political economy of HIV/AIDS; and Community responses to HIV/AIDS. UN 32 - استنادا إلى العمل الذي أنجزه معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية في الفترة من 1999 إلى 2002، أطلق المعهد في عام 2003 مبادرتين جديدتين: الأولى عنوانها السياسة والاقتصاد السياسي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والثانية عنوانها الاستجابات المجتمعية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    UNCTAD's Sustainable Commodity Initiative launched two new initiatives to promote sustainable agriculture development and trade, namely a Sustainability Assessment Programme (COSA), tested in five countries (Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Peru and Kenya); and the Sustainable Commodity Assistance Network (SCAN) to promote the development of sustainable enterprises of smallholder agricultural producers. UN أطلق الأونكتاد، في إطار مبادرته بشأن السلع الأساسية المستدامة، مبادرتين جديدتين للتشجيع على تطوير الزراعة المستدامة والتجارة، وهما برنامج تقييم مدى الاستدامة، وقد جرى اختباره في خمسة بلدان (هندوراس ونيكاراغوا وكوستاريكا وبيرو وكينيا)؛ وشبكة المساعدة للسلع الأساسية المستدامة للتشجيع على تطوير المشاريع المستدامة لصغار المنتجين الزراعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more