These institutions also may receive complaints directly from water and sanitation users. | UN | كما يمكن لهذه المؤسسات أن تتلقى شكاوى مباشرةً من المستفيدين من المياه والصرف الصحي. |
The rural ones, without appropriate technologies, satisfy their economic needs directly from natural resources and the fragile ecological systems. | UN | وتقوم الأسر الريفية التي تنقصها التكنولوجيات المناسبة بسد احتياجاتها الاقتصادية مباشرةً من الموارد الطبيعية والنظم الإيكولوجية الحساسة. |
straight from the lab used by the security services. | Open Subtitles | مباشرةً من المختبر المستخدم من قبل الأجهزة الأمنية. |
Bicol Express -- vacuum-packed, straight from Malate. | Open Subtitles | طعام فليبينى طعام طازج مباشرةً من المطار |
live from the shores of Rhode Island, it's the fatty who drives you batty! | Open Subtitles | مباشرةً من شواطئ جزيرة رود إنه السمين الذي يقودكم للمرح |
We are broadcasting live from the Skopje city stadium, awaiting the beginning of the final match between Macedonia and Levski. | Open Subtitles | نبث لكم مباشرةً من ملعب مدينة سكوبيي بإنتظار بدء اللقاء النهائي بين فريقي مقدونيا وليفسكي في لقاء الفوز باللقب |
The author contracted to accept and record bets on televised races broadcast direct from the United Kingdom. | UN | وتمثلت مهمة الوكيل في تلقي وتسجيل مراهنات تتعلق بسباقات تُنقل على شاشات التلفزيون مباشرةً من إنكلترا. |
During 2012, over 10,000 Palestine refugees benefited directly from the programme. | UN | وخلال عام 2012، استفاد أكثر من 000 10 لاجئ فلسطيني استفادةً مباشرةً من البرنامج. |
You know we needed another singer for the boy parts, and Brad comes to us directly from NYU. | Open Subtitles | تعرفون أننا كنا نحتاج مغني آخر لأدوار الرجال وبراد قدم إلينا مباشرةً من جامعة نيويورك |
No boats go directly from Australia to New York, so it took me a long time to get there. | Open Subtitles | لا قاربَ يمكنهُ أن يُبحر مباشرةً من استراليا إلى نيويورك. لذلك فقد أخذ مني وقتاً طويلاً لأصل إلى هُناك. |
And this compensation came directly from Ava Hessington? | Open Subtitles | ذلك التعويض أتى مباشرةً من السيدة هسنغتون؟ |
Fits with them having a supply line running directly from Northern Pakistan. | Open Subtitles | - يوافق موزعين خط يأتي مباشرةً من شمال " باكستان " |
Maybe the res gang started importing directly from Mexico. | Open Subtitles | لربما عصابة المحميّة "بدأت الاستيراد مباشرةً من "المكسيك |
They came over straight from the crime scene, and one of them asked me, he said, | Open Subtitles | أتوا مباشرةً من مسرح جريمة، وأحدهم سألني, وقال، |
I... went straight from work to the hospital, and she was already in the theater. | Open Subtitles | أنا.. ذهبت مباشرةً من مكان العمل للمشفى، وكانت فعلاً بغرفة العمليات |
No, they're supposed to go straight from Ray's to school. | Open Subtitles | لا، انهم من المفترض أن يذهبوا مباشرةً من راي إلى المدرسة. |
Dad is going to come here straight from the airport. | Open Subtitles | أبوكِ سوف يأتي إلى هنا مباشرةً من المطار. |
No time. You know i need to go straight from the bathroom | Open Subtitles | تعلمين أني أحتاج أن أذهب مباشرةً من الحمام |
We are live from Mexico. And here they come. | Open Subtitles | (برينت), معكم مباشرةً من (المكسيك)" "وها هم يآتون |
live from Kalahari Prison in South Africa, this Death Race Navigator Wars. | Open Subtitles | "مباشرةً من سجن "كالاهاري في جنوب أفريقيا هذا قتال الفتيات الخاص بسباق الموت |
Streaming live from the Kalahari Prison in South Africa, home to the most ruthless and violent criminals the world has ever seen. | Open Subtitles | "يبث الآن مباشرةً من سجن "كالاهاري في جنوب أفريقيا منزلالمجرمينالأكثرقسوةوعنفاً في العالم كله |
A new place just opened on Barrett Street. Steaks direct from Argentina. | Open Subtitles | فتح مطعم جديد بشارع "باريت" شرائح اللحم تأتي مباشرةً من "الأرجنتين". |
Follow-up projects are being implemented directly by the relevant Governments or with the participation of other external support agencies. | UN | ويجري تنفيذ مشاريع المتابعة مباشرةً من قبل الحكومات ذات الصلة أو بمشاركة وكالات الدعم الخارجي الأخرى . |
What beats me is how a fool like that can get to be an officer right from the word "go." | Open Subtitles | ما يرهقني هو كيف لغبي مثل ذاك يمكنه الحصول على ان يكون ضابطا مباشرةً من كلمة اذهب. |