In addition, $17.80 million in impaired other receivables were reversed. | UN | وفضلا عن ذلك، استُعيد أيضا مبلغ 170.80 مليون دولار في شكل مبالغ أخرى مستحقة القبض اضمحلت قيمتها. |
other receivables as at 31 December | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض حتى 31 كانون الأول/ديسمبر |
Others Note 13: other receivables | UN | الملاحظة 13: مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables The amounts in statement II under other receivables represent payroll and staff-related entitlements and other elements pending settlement or recovery, as shown in table 7. | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند مبالغ أخرى مستحقة القبض المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 7. |
Table 6 other receivables as at 31 December 2008 | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
Note 12: other receivables | UN | الملاحظة 12: مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
The amounts under " other receivables " in statement II represent payroll and staff-related entitlements and other elements pending settlement or recovery, net of relevant provisions, as shown in table 6. | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " مبالغ أخرى مستحقة القبض " المرتبات واستحقاقات الموظفين الأخرى، وعناصر أخرى قيد التسوية أو الاسترداد، وهي مبينة في الجدول 6. |
The amounts in Statement II under other receivables represent payroll and staff-related entitlements and other elements pending settlement or recovery, net of relevant provisions, as follows: | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي: |
The amounts in Statement II under other receivables represent payroll and staff-related entitlements and other elements pending settlement or recovery as follows: | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت عنوان " مبالغ أخرى مستحقة القبض " جداول المرتبات والاستحقاقات المتعلقة بالموظفين وعناصر أخرى لم تتم بعد تسويتها أو استردادها كما يلي: |
Note 10 other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
The Board had recommended that all advances made to partners be disclosed in the financial statements on the line dedicated to advances made to implementing partners, and not reported as other receivables. | UN | فقد أوصى المجلس بالكشف، في البيانات المالية تحت السلف المقدمة إلى شركاء التنفيذ، عن جميع السلف المقدمة إلى الشركاء، وبعدم إدراجها كـ " مبالغ أخرى مستحقة القبض " . |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
The advances are now all shown in the line " other receivables " . | UN | وتظهر الآن السلف جميعها في البند المعنون " مبالغ أخرى مستحقة القبض " . |
Promissory notes other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |
other receivables | UN | مبالغ أخرى مستحقة القبض |