receivables related to Provident Fund movements | UN | مبالغ مستحقة القبض تتصل بحركة صندوق الادخار |
Doubtful receivables relating to other United Nations funds, programmes and specialized agencies | UN | مبالغ مستحقة القبض مشكوك في تحصيلها تتعلق بسائر صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة |
UNOPS also revised its financial statements to correctly account for the amounts as receivables. | UN | كما نقّح المكتب بياناته المالية لاحتساب تلك المبالغ بصورة سليمة باعتبارها مبالغ مستحقة القبض. |
These eliminations include transactions that comprise income of one group of funds but are the expense of another group, or a receivable of one group that is the payable of another group. | UN | وتشمل هذه الإلغاءات المعاملات التي تتضمن الإيرادات من مجموعة واحدة من الصناديق، ولكنها تمثل النفقات لمجموعة أخرى، أو مبالغ مستحقة القبض لمجموعة معينة تمثل مبالغ مستحقة الدفع لمجموعة أخرى. |
UNDP country offices make payments at the request of the United Nations and these payments are recorded in the UNDP records as a receivable from the United Nations. | UN | تقدم المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي مدفوعات بناء على طلب الأمم المتحدة، وتسجل تلك المدفوعات في سجلات البرنامج الإنمائي بوصفها مبالغ مستحقة القبض من الأمم المتحدة. |
receivables related to Provident Fund movements | UN | مبالغ مستحقة القبض تتصل بحركة صندوق الادخار |
As a result, doubtful receivables were included in financial statements with no specific mention or provision. | UN | ولذلك، تضمنت البيانات المالية مبالغ مستحقة القبض مشكوكا في تحصيلها دون أي إشارة أو اعتماد محددين. |
The Administration reported the write-off of receivables of $6,273 and non-expendable property of $116,619. | UN | أبلغت الإدارة عن شطب مبالغ مستحقة القبض قدرها 273 6 دولارا وممتلكات غير مستهلكة قيمتها 619 116 دولارا. |
Every effort is being made to recover long-outstanding receivables. | UN | يجري بذل قصارى الجهود لاسترجاع مبالغ مستحقة القبض منذ أمد طويل. |
receivables from sales of greeting cards and products | UN | مبالغ مستحقة القبض من مبيعات بطاقات ومنتجات المعايدة |
Value-added tax receivables | UN | مبالغ مستحقة القبض من ضرائب القيمة المضافة |
receivables from other United Nations agencies | UN | مبالغ مستحقة القبض من وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
Recovery of overpayments and collection of receivables | UN | استرداد مدفوعات زائدة وتحصيل مبالغ مستحقة القبض |
These transactional activities, amounting to $6.51 million, should be recorded as receivables. | UN | وكان ينبغي تسجيل أنشطة هذه المعاملات وهي بمبلغ 6.51 مليون دولار بوصفها مبالغ مستحقة القبض. |
Doubtful receivables relating to other United Nations agencies | UN | مبالغ مستحقة القبض مشكوك فيها وتتصل بوكالات الأمم المتحدة الأخرى |
receivables related to future-year obligations | UN | مبالغ مستحقة القبض متعلقة بالتزامات السنة المقبلة |
receivables from staff members | UN | مبالغ مستحقة القبض من الموظفين |
These eliminations include transactions that comprise income of one group of funds but are the expense of another group, or a receivable of one group that is the payable of another group. | UN | وتشمل هذه الإلغاءات المعاملات التي تتضمن الإيرادات من مجموعة واحدة من الصناديق، ولكنها تمثل النفقات لمجموعة أخرى، أو مبالغ مستحقة القبض لمجموعة معينة تمثل مبالغ مستحقة الدفع لمجموعة أخرى. |
These eliminations include transactions that comprise income of one group of funds but are the expense of another group, or a receivable of one group that is the payable of another group. | UN | وتشمل المبالغ الملغاة المعاملات التي تتضمن الإيرادات من مجموعة واحدة من الصناديق، ولكنها تمثل النفقات لمجموعة أخرى، أو مبالغ مستحقة القبض لمجموعة معينة تمثل مبالغ مستحقة الدفع لمجموعة أخرى. |
In the case of UNHCR, much of the revenue recognized as receivable over the next 12 months is pledged when the annual pledging conference takes place, just before year-end. | UN | وفي حالة المفوضية، يتم التعهد بتقديم جزء كبير من الإيرادات المقيدة باعتبارها مبالغ مستحقة القبض على مدى الأشهر الاثني عشر المقبلة عند انعقاد المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات مباشرة قبل نهاية العام. |
Inter-fund payables (b) | UN | مبالغ مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق(ب) |