"مبتدأ" - Translation from Arabic to English

    • rookie
        
    • freshman
        
    • probie
        
    • amateur
        
    • a junior
        
    • a beginner
        
    Folks around here are upset that a rookie cop went into a building on your boss's say-so and got shot. Open Subtitles الجماعة هنا غاضبون أن مجنّد مبتدأ دخل إلى مبنى بناء على قول رئيسك، وأصيب بطبلق
    Since when is it the ASA's job to railroad a rookie into serving a political agenda? Open Subtitles منذ متى كانت وظيفة محامي الدولة أن يوجّه مجنّد مبتدأ إلى خدمة مخطط سياسي؟
    Ray Harper was a rookie cashing his first paycheck as a ranger. Open Subtitles ري هاربر كان مبتدأ حصل على اول راتب كحارس
    No one ever said freshman year'd go by so fast. Open Subtitles لم يقل أحد من قبل أن مبتدأ منذ سنة يذهب بهذة السرعة
    That's where you sat when you were a probie. Open Subtitles وهذا هو المكان الذي جلست فيه عندما كنت مبتدأ
    This guy's an amateur. Let's go. Open Subtitles هذا الشاب مجرد مبتدأ لنفعل ذلك
    a junior boy like me is a guppy at this table. Open Subtitles فتى مبتدأ مثلي يبدو كسمكة صغيرة على هذه الطاولة
    a beginner, an enthusiast without prejudice. Open Subtitles مبتدأ ومتحمس دون تحيّز.
    So I'm tryin'to figure out why I gotta give away the future of the franchise and then sit around trying to teach some rookie, Open Subtitles لذا أريد أن أعرف لم علي التخلي عن مستقبلهم و أجلس و أحاول أن أعلم فتى مبتدأ
    I was a rookie here in this very muster room, and I know there's a lot of rookies here now. Open Subtitles ان اكون جندي مبتدأ جمعتكم بالذات في هذه الغرفه وأعرف يوجد الكثير من الناشئين هنا الآن
    When I was a rookie detective, they partnered me up with this guy that was old-school. Open Subtitles عندما كنت محقق مبتدأ لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم
    I assured them that this is a rookie error and from now on we're going to stick to our mandate... inside work only, very inside. Open Subtitles أقنعتهم أن هذا خطأ مبتدأ من الآ، وصاعدًا سنتمسك بولايتنا داخل العمل فقط داخل العمل جدًا
    When I was a rookie, I worked undercover. Open Subtitles عندما كنت مجند مبتدأ لقد عملت بنطاق التجسس
    A rookie sniper would go through a transformative process as he struggled to develop his professional identity. Open Subtitles قناص مبتدأ كان ليمر بعملية إنتقالية خلال نضاله لتكوين شخصية محترفة
    Years ago, I was a rookie like schmuck-face there and-- Open Subtitles منذ عدة أعوام، لقد كنت مجند مبتدأ مثل غريب الأطوار ذلك...
    I was pretty shaky going in. I was a rookie. Open Subtitles كنت مهتزا جدا فقد كنت مازلت مبتدأ
    Who chose a rookie to work her case... Open Subtitles التي إختارت مجند مبتدأ للعمل على قضيتها
    Having once been a timid freshman Open Subtitles لشخص كان مرة مبتدأ وخجولاً
    This is not freshman philosophy time. Open Subtitles إنه ليس وقت فلسفة شخص مبتدأ.
    I bet you were a wee probie, probie. Open Subtitles أراهن أنك كنت مبتدأ صغير جدا ، ايها المبتدأ
    Well, this puppy wasn't made by an amateur. Open Subtitles هذه القنبلة لن تصنع على يد مبتدأ
    One day, he brought you down to the precinct and he introduced you around as a junior detective to every cop in the house. Open Subtitles في أحد الأيام أحضرك معه إلى القسم وقام بتعريفك على أنك محقق مبتدأ لكل الشرطة في المكان
    You are a beginner,yeah? Open Subtitles أنت مبتدأ ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more