| We showed up too early. We'll keep you posted. | Open Subtitles | لقد ذهبنا مبكرين جدًا سنبقيكم على إطلاع بالمستجدات |
| Farmers get to bed early. You have everything you need? | Open Subtitles | المزارعين يذهبون إلى الفراش مبكرين ألديك كل ما تحتاجين؟ |
| Our guests have arrived a few minutes early, lieutenant, | Open Subtitles | ضيوفنا وصلوا مبكرين عدة دقائق , ايها الملازم |
| So good, we came home early so I could tell the girls | Open Subtitles | رائعان لدرجة أننا عدنا مبكرين لأٌخبر البنات |
| I mean, ten minutes earlier, and we could've stopped him from ever leaving his house. | Open Subtitles | أنا أعني 10 دقائق مبكرين ويمكننا أيقافه من أن يغادر منزله |
| Yep. We were early. He even got a desk. | Open Subtitles | مبكرين وصلنا نعم، طاولة على حصل قد بويد أن حتى |
| Oh, why are we starting so early? Time to take this to the next level... moving targets. | Open Subtitles | أيها المنحرف لما نبدأ مبكرين جداً؟ لقد حان الوقت ان ننتقل الى المستوى التالي |
| Hey! You guys are early. Make it by the strip club last night? | Open Subtitles | اهلا, لقد اتيتو مبكرين, هل ذهبتو الى الملهى بالليـلة الماضيـة ؟ |
| - Listen. We are early but can you take a break? | Open Subtitles | اسمع، نحن مبكرين لكن أيمكنك أن تأخذ فترة راحة؟ |
| Yes, sir, actually, we're ten minutes early, but you don't have to worry about any of that anymore, because we're here now. | Open Subtitles | نعم، سيدي. فعلا نحن مبكرين ب10 دقائق ولكنك لن تقلق بخصوص مثل هذه الأمور مرة أخري |
| - You know what, I actually have to get going, but I'm going to see you guys bright and early tomorrow. | Open Subtitles | أنا.. أتعلم، يجب أن أذهب حالاً ولكني سأراكم في الصباح مبكرين ولامعين في الغد |
| 'The next morning, we left early to avoid being spotted.' | Open Subtitles | في الصباح التالي، غادرنا مبكرين لكي لا يرانى أحد |
| We must be early. Wait here. I'll go get'em. | Open Subtitles | يبدوا أننا مبكرين , إنتظر هنا وسوف أحضره |
| I'm gonna take this hooptie of yours up another 1,000 feet, catch me a slipstream, and we gonna be there five minutes early. | Open Subtitles | سآخذ هذه الطائرة فوق1000 قدم اخرى إمسك ذراعي وسنكون هناك مبكرين بخمس دقائق |
| We'd have breakfast, but we're early risers. | Open Subtitles | يسعدني انكون على الفطور لَكنَّنا نستيقظ مبكرين |
| No, I think maybe we're just early or something like that. | Open Subtitles | اعتقد اننا مبكرين قليلا أو شىء من هذا القبيل |
| Yes, the Grinch knew tomorrow all the Who girls and boys would wake bright and early and rush for their toys. | Open Subtitles | نعم , عرف الجرينش أنه غداً , كل فتاة وولد يستيقظون مبكرين ويسرعون الى اللعب |
| I gotta finish figuring out our trips tonight, so we can jam out early. | Open Subtitles | قبل إنتها مدة القرض . علي أن أنهي مسير . رحلاتنا الليلة و ذلك حتى يمكننا الإنتهاء مبكرين |
| An operational civilian police component in the Secretariat would provide early and effective coordination and expertise to promote the rule of law as a basis for comprehensive conflict resolution. | UN | ومن شأن وجود عنصر عملياتي للشرطة المدنية في الأمانة العامة توفير تنسيق وخبرة مبكرين وفعالين لتعزيز سيادة القانون، باعتبار ذلك أساسا لحل شامل للصراع. |
| We were hoping to get here earlier, actually get a... table. | Open Subtitles | نعم ,و كنا نتمني القدوم مبكرين لنجد مكان |
| - You're not equipped to, honey. Leaving so soon, baby doll? Huh? | Open Subtitles | لست قادره على ذلك , عزيزتي تغادرين مبكرين أيتها الدميه ؟ |