Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مناظر في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Those costs will be offset by a corresponding amount under income from staff assessment. | UN | ويقابل تلك التكاليف مبلغ مناظر في إطار الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $457,900 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1. | UN | كما سيقتضي اﻷمر اعتمادا إضافيا بمبلغ ٩٠٠ ٤٥٧ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يعوض عنه مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١. |
An additional appropriation of $849,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وستكون ثمـــة حاجــــة كذلك إلى اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٨٤٩ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، سيعوضه مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
31. The total net decrease arising as a result of inflationary adjustments across all objects of expenditure amounts to $24,305,400, including staff assessment requirements of $6,225,300, which would be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | 31 - ويصل صافي مجموع الانخفاض الناجم عن التسويات التي تعزى إلى التضخم في جميع أوجه الإنفاق إلى 400 305 24 دولار، بما في ذلك الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدرها 300 225 6 مليون دولار، يقابلها مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Furthermore, an amount of $41,400 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 400 41 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Furthermore, an amount of $41,400 would be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وعلاوة على ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره 400 41 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $1,752,800 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وستكون ثمة حاجة أيضا إلى رصد اعتماد إضافي قدره ٨٠٠ ٧٥٢ ١ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار الباب ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
An additional appropriation of $596,100 would also be required under section 32, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | كما سيلزم تخصيص اعتماد إضافي قدره ١٠٠ ٥٩٦ دولار في إطار الباب ٣٢، الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، يعادله مبلغ مناظر في إطار باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
In addition, an amount of $99,400 would be required under section 28, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | ٧٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ قدره ٤٠٠ ٩٩ دولار في إطار الباب ٢٨، الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، سيقابله مبلغ مناظر في إطار باب الايرادات ١، الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
12. Also decides to appropriate an amount of 22,383,900 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007; | UN | 12 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 900 383 22 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
12. Also decides to appropriate an amount of 22,383,900 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007; | UN | 12 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 900 383 22 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007؛ |
9. Also decides to appropriate an amount of 5,872,200 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006 - 2007. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 872 5 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
9. Also decides to appropriate an amount of 5,872,200 dollars under section 35, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 9 - تقرر أيضا أن تعتمد مبلغا قدره 200 872 5 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
(e) To decide to appropriate an amount of $6,797,800 under Section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income Section 1, income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2012-2013; | UN | (هـ) تقرير اعتماد مبلغ قدره 800 797 6 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
In addition, an appropriation of $3.9 million would be required under section 32 (Staff assessment), offset by a corresponding amount in the estimates of income, under income section 1 (Income from staff assessment). | UN | إضافة إلى ذلك، سيلزم تخصيص اعتماد مقداره 3.9 ملايين دولار تحت الباب 32 (الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين)، يقابله مبلغ مناظر في الإيرادات التقديرية، تحت باب الإيرادات 1 (الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين). |
19. Should the General Assembly adopt draft resolution A/57/L.27, additional appropriations would be required for the programme budget for the biennium 2002-2003 in the amount of $11,631,400 under section 3, Political affairs, and the amount of $1,359,000 under section 32, Staff assessment, which would be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | 19 - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/57/L.27، ستطلب اعتمادات إضافية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 مقدارها 400 631 11 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، و 000 359 1 دولار في إطار الباب 32، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وسيقابل هذا الاعتماد مبلغ مناظر في إطار الباب 1 من الإيرادات، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
15. It is also estimated that the additional amount of $38,200 would be required for the biennium 2014-2015, with regard to the establishment of a new P-4 post, under section 36, Staff assessment, to be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | 15 - وتشير التقديرات أيضا إلى أن ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 200 38 دولار لفترة السنتين 2014-2015، فيما يتعلق بإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-4، في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، ويعوضه مبلغ مناظر في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
(e) Approve the amount of $62,300 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2010-2011; | UN | (هـ) الموافقة على اعتماد مبلغ قدره 300 62 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛ |
The estimated net additional requirements for the programme budget for the biennium 2010-2011 amounts to $309,100, under section 23, Human rights, and $10,600 for staff assessment under section 35, Staff assessment, offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. | UN | وتصل الاحتياجات الإضافية الصافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2011-2012 إلى 100 309 دولار، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، وإلى 600 10 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يعادلها مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
38. For the biennium 2012-2013, the requirements under section 23, Human rights, amounting to $946,600; and section 35, Staff assessment, of $59,600, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment, would be considered within the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. | UN | 38 - وفيما يخص فترة السنتين 2012-2013، سينظر في الاحتياجات الناشئة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، والبالغة 600 946 دولار، والاحتياجات الناشئة في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغة 600 59 دولار، التي سيعادلها مبلغ مناظر في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013. |