"مبنى جديد في" - Translation from Arabic to English

    • new building on
        
    • construction of a new building at
        
    The other three primary real estate approaches did not achieve the vision principles to the same degree as a new building on the North Lawn. UN ولم تحقق النهج العقارية الأولية الثلاثة الأخرى مبادئ الرؤية بنفس الدرجة التي حققها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية.
    Indeed, the Secretariat had received communications from the neighbours expressing opposition to the construction of a new building on the North Lawn. UN وأوضح أن الأمانة العامة تلقت في الواقع رسائل من جيرانها يعربون فيها عن اعتراضهم على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
    The alternatives considered included constructing a new building on the North Lawn, buying an existing building off campus, constructing a new building off campus, or leasing space off campus. UN وكان من بين الخيارات التي تم النظر فيها تشييد مبنى جديد في الحديقة الشمالية، أو شراء مبنى قائم خارج مجمع المقر، أو استئجار حيز خارج المجمع.
    The cost of construction of a new building on the North Lawn by a third party is higher, however, owing to the financing cost. UN غيـر أن تشيـيد مبنى جديد في المرج الشمالي من قِـبَـل طرف ثالث ينطوي على كلفة أعلى بسبب تكلفة التمويل.
    The Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction partially completed the construction of a new building at Rafah YAC. UN وأكمل المجلس اﻹقتصادي الفلسطيني للتنمية والتعمير جزءا من اﻷعمال اﻹنشائية لتشييد مبنى جديد في مركز أنشطة الشباب في رفح.
    On the other hand, the total project cost for a new building on the North Lawn, including financing, is estimated at $1.278 billion. UN ومن ناحية أخرى، تقدر التكلفة الإجمالية لمشروع مبنى جديد في المرج الشمالي، بما في ذلك التمويل، بمبلغ 1.278 بليون دولار.
    Option 1: a new building on the North Lawn UN الخيار 1 - تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي
    Option 2 was found not to be feasible, given that third-party financing of a new building on the North Lawn was deemed unlikely owing to financial and legal obstacles. UN وثبت عدم جدوى الخيار 2 إذ اعتبر من غير المرجح أن يمول طرف ثالث تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي نظرا للعوائق المالية والقانونية.
    Under option 1, the construction of a new building on the North Lawn would affect the operations of the Headquarters campus and would forever change the iconic campus and its landscape. UN ففي إطار الخيار 1، إن تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي قد يؤثر على عمليات مجمع المقر ويغير إلى الأبد المجمع الشهير وهندسته.
    As the proposal for the Consolidation Building assumes a need for 275,051 gross square feet of building support space, this figure is also used for the calculation of options for the construction of a new building on the North Lawn for comparability purposes. UN وبما أن اقتراح المبنى الموحد يفترض أن هناك حاجة إلى حيزات لدعم المباني يبلغ إجمالي مساحتها 051 275 قدما مربعا، فهذا الرقم يستخدم أيضا لاحتساب خيارات تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي لأغراض المقارنة.
    25. The cost of constructing a new building on the North Lawn is estimated at $1.046 billion through a special assessment. UN 25 - تقدر كلفة تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي بمبلغ 1.046 بليون دولار، تُـغطَّـى عن طريق أنصبة مقررة خاصة.
    A new building on the North Lawn or the Consolidation Building would each keep the United Nations on a unified campus, while a new North Lawn building would also allow for the consolidation of security and other building systems. UN ومن شأن إنشـاء مبنى جديد في المرج الشمالي أو المبنى الموحد إبقاء الأمم المتحدة في مجمع موحد، في حين أن تشيـيد مبنـى جديد في المرج الشمالي من شأنه أن يسمح أيضا بتوحيد نظم الأمن ونظم المباني الأخرى.
    IV. new building on the North Lawn UN رابعا - إنشاء مبنى جديد في الحديقة الشمالية
    Scenario 2: build/consolidate into the new building on the North Lawn in 2015a UN السيناريو 2: إنشاء مبنى جديد في الحديقة الشمالية وجمع المكاتب فيه في عام 2015(أ)
    Scenario 3: build/consolidate into the new building on the North Lawn in 2023b UN السيناريو 3: إنشاء مبنى جديد في الحديقة الشمالية وجمع المكاتب فيه في عام 2023(ب)
    20. It was decided that the maximum capacity for any new building on the North Lawn would be 1,450,000 square feet (135,000 square metres). UN 20 - وقد تقرر أن تكون طاقة الاستيعاب القصوى لأي مبنى جديد في الحديقة الشمالية 000 450 1 قدم مربع (000 135 متر مربع).
    (a) Option 1: A new building on the North Lawn, funded through a special assessment, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (أ) الخيار 1: تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي يمول من خلال أنصبة مقررة خاصة، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 و DC-2؛
    (b) Option 2: A new building on the North Lawn, funded through third-party financing, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (ب) الخيار 2: تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي يمول من طرف ثالث، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 و DC-2؛
    (a) Option 1: A new building on the North Lawn, funded through a special assessment, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (أ) الخيار 1: تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي يموَّل من خلال أنصبة مقررة خاصة، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 و DC-2؛
    (b) Option 2: A new building on the North Lawn, funded through third-party financing, with continued leasing in DC-1 and DC-2; UN (ب) الخيار 2: تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي يموَّل من طرف ثالث، مع استمرار تأجير مبنيي DC-1 و DC-2؛
    29. In the British Virgin Islands, funds have been allocated for the construction of a new building at HM Prison Balsum Ghut to house women prisoners and illegal immigrants. UN 29- وفي جزر فيرجين البريطانية، جرى تخصيص أموال الإقامة مبنى جديد في سجن بلسوم غوت يخصص للسجينات والمهاجرين غير الشرعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more