"مبنى سكني" - Translation from Arabic to English

    • apartment building
        
    • residential building
        
    • an apartment block
        
    Across the access road to the Centre stood a four-storey apartment building. UN وفي الجهة المقابلة للطريق الذي يفضي إلى المركز، يقع مبنى سكني مؤلف من أربعة طوابق.
    Okay, she lives in an apartment building just a few blocks away from here. Open Subtitles حسنا، تعيش في مبنى سكني ليس على مسافة بعيدة من هنا.
    She wasn't thrilled with having a law firm that works out of an apartment building. Open Subtitles انها لم تكن سعيدة مع وجود للمحاماة التي يعمل بها من مبنى سكني.
    When constructing a residential building with 10 and more flats, at least 10 per cent of them must meet the requirements for barrier-free accommodation; UN وعند تشييد مبنى سكني يتضمن ما يزيد عن 10 شقق، فينبغي أن تستجيب 10 في المائة منها لمتطلبات السكن الخالي من الحواجز؛
    A residential building is being constructed within the Operations Centre to house United Nations Volunteers. UN ويجري الآن تشييد مبنى سكني ضمن مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان وذلك لإيواء متطوعي الأمم المتحدة.
    She's going to play a desperately sad actress who lives alone in an apartment block. Open Subtitles ستلعب دور الممثلة الحزينة اليائسة التي تعيش بمفردها في مبنى سكني.
    You may recall he was the subject of some controversy surrounding the collapse of an apartment building. Open Subtitles ولعلكم تذكرون انه موضوع بعض الجدل المحيطة انهيار مبنى سكني.
    This was taken from the lobby of Roberts' apartment building while he was on house arrest. Open Subtitles وقد اتخذ هذا من بهو مبنى سكني روبرتس بينما كان في الاقامة الجبرية.
    This is Alicia Danner reporting live to you from outside the 13th Street apartment building, where the body of a local college student has just been identified as Kayla Jefferson. Open Subtitles معكم أليشا دانر في بث مباشر أمام مبنى سكني في الشارع 13 حيث تم للتو التعرف على جثة
    But his last known address was an apartment building that is now being rented by a newlywed couple and their three pugs. Open Subtitles لكن أخر عنوان معروف له كان مبنى سكني وهو ألأن مستأجر من قبل زوجين حديثين وصلاصلهم الثلاثه
    Our Grupo Patria guy and three other men just showed up outside the apartment building. Open Subtitles لدينا الرجل جروبو باتريا وثلاثة رجال آخرين أظهر للتو خارج مبنى سكني.
    Signal is coming from an apartment building in the Presidio. Open Subtitles الإشارة من ذلك الهاتف قادمة من مبنى سكني
    And it wasn't even an actual apartment building, it was an abandoned warehouse on Bleecker... that young, broke artists used to squat in. Open Subtitles ولم يكن ذلك في مبنى سكني فعلي بل كان في المستودعات انها فنانة شابة دائما ما كانت تفقد الماء والكهرباء
    I want to know how drug pushers can take over an apartment building... Open Subtitles أريد أن اعرف كيف يقوم بائعو المخدرات بالاستيلاء على مبنى سكني
    A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings. Open Subtitles سيارة تحطمت إنفجرت خارج مبنى سكني في "آدامز مورجان" البّارحة ما أسفر عنه إنفجار
    Target is a five-story apartment building here. Open Subtitles الهدف هو مبنى سكني مؤلف من 5 طوابق هنا
    The police have identified three shooting victims found behind the sheetrock of an apartment building that's undergoing a remodel. Open Subtitles "تعرفت الشرطة على ثلاثة ضحايا لإطلاق نار "التي وجدت خلف الألواح الصخرية من مبنى سكني الذي يخضع لعمليات ترميم".
    A residential building was flattened to the ground as a result of one explosion; how many people remain buried in the rubble remains unknown. UN وقد سوّي مبنى سكني بالأرض من جراء أحد الانفجارين، ولا يزال من غير المعروف عدد الأشخاص الذين دُفنوا تحت الأنقاض.
    Also on Monday, Jerusalem police officers averted a major terrorist attack when a five-kilogram explosive was discovered by the entrance to a residential building in the French Hill neighbourhood. UN وفي يوم الاثنين أيضا، نجح رجال شرطة القدس في إحباط هجوم إرهابي ضخم، عندما اكتشفوا عبوة متفجرة زنة 5 كيلوجرامات عند مدخل مبنى سكني في حي فرنش هيل.
    30. A fire in a residential building caused the death of Turkish citizen Sükriye Dursun. UN ٠٣- تسبب حريق أشعل في مبنى سكني في وفاة مواطنة تركية هي شكرية درسون.
    ...thinking about whether it wouldn't be better to invest the money in an apartment block. Open Subtitles أفكر ما إن كان من الأفضل ... إستثمار المال في مبنى سكني
    You know, my first mission as a Ranger, we were... clearing an apartment block in Baghdad. Open Subtitles ... مهمتي الأولى كحارس، كنا "نقوم بإخلاء مبنى سكني في "بغداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more