Mbuji-Mayi is cut off from the rest of the country because of a dysfunctional railway and impassable roads. | UN | فبسبب خط سكك حديدية لا يعمل وطرق يتعذر طرقها، انعزلت مدينة مبوجي مايي عن باقي البلد. |
The surrounding population flooded into the city of Mbuji-Mayi to escape the plundering gangs of combatants. | UN | وتوافد السكان المحيطون إلى مدينة مبوجي مايي للهروب من عصابات المقاتلين التي تنهبهم. |
In May and June 2006, UDPS members were arbitrarily arrested and ill-treated in Mbuji-Mayi. | UN | وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه عام 2006، ألقي القبض على أعضاء الحزب تعسفاً وأسيئت معاملتهم في مبوجي مايي. |
New trade and service agreements were signed between the Democratic Republic of the Congo and Zimbabwe just prior to the announced withdrawal of ZDF troops from the diamond centre of Mbuji Mayi late in August 2002. | UN | وقد تم توقيع اتفاقات تجارة وخدمات جديدة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية وزمبابوي قبل انسحاب قوات دفاع زمبابوي المعلن مباشرة من مركز ماس مبوجي مايي في أواخر آب/ أغسطس 2002. |
In May and June 2006, UDPS members were arbitrarily arrested and ill-treated in Mbuji-Mayi. | UN | وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه عام 2006، ألقي القبض على أعضاء الحزب تعسفاً وأسيئت معاملتهم في مبوجي مايي. |
100. On 17 April 2007, three inmates at the central prison in Mbuji-Mayi died of starvation. | UN | 100 - وفي 17 نيسان/أبريل 2007، توفي ثلاثة معتقلين في سجن مبوجي مايي المركزي داخل السجن بسبب قلة الغذاء. |
107. On 22 June 2007, a detainee was tortured to death in the holding cell of the Congolese national police force in Mbuji-Mayi. | UN | 107 - وفي 22 حزيران/يناير 2007، توفي معتقل من جراء التعذيب الذي تعرض له في زنزانة الشرطة المدنية الوطنية في مبوجي مايي. |
109. During the night of 26 to 27 June 2007, a detainee was beaten to death at the police station in Lubilandj, east of Mbuji-Mayi. | UN | 109 - وفي ليلة 26 إلى 27 حزيران/يونيه 2007، تعرض معتقل للضرب حتى الموت في مفوضية الشرطة في لوبيلاندج شرق مبوجي مايي. |
An estimated 20 per cent of all diamonds bought and sold by the comptoirs in Mbuji-Mayi are sold illegally, without the obligatory presence of CEEC agents. | UN | فيباع ما يقدّر بنحو 20 في المائة من إجمالي الماس الذي تبيعه وتشتريه المراكز التجارية في مبوجي مايي بصورة غير قانونية، دون الوجود الإلزامي لوكلاء المركز المذكور. |
Ghislaine Dupont, special correspondent for Radio France Internationale, served with a summons in her hotel in Mbuji-Mayi, and confiscation of material relating to her work. | UN | تسليم مذكرة إحضار لجيسلان جيبون، المراسلة الخاصة لإذاعة فرنسا الدولية، في فندقها في مبوجي مايي ومصادرة مواد تتعلق بعملها. |
46. Kasai Oriental was spared the direct effects of the war, but the indirect effects are still felt, especially in the city of Mbuji-Mayi, with its State diamond company, MIBA. | UN | 46 - سلِمت كاساي الشرقية من الآثار المباشرة للحرب، بيد أن الآثار غير المباشرة لا تزال محسوسة، خاصة في مدينة مبوجي مايي التي تقوم فيها صناعة ماس تابعة للدولة، تتمثل في شركة ميبا. |
Four prominent joint ventures have recently taken significant portions of MIBA holdings, some in the area of Mbuji-Mayi. | UN | فقد حصلت مؤخرا أربعة مشاريع مشتركة بارزة على حصص كبيرة من حيازات الشركة، بعضها في منطقة مبوجي مايي(). |
98. On 13 March 2007, the inmates at the central prison in Mbuji-Mayi rebelled against the torture, abuse, inhuman and degrading treatment, extortion of money and harassment inflicted by the guards. | UN | 98 - وفي 13 آذار/مارس 2007، تمرد معتقلو سجن مبوجي مايي المركزي بسبب أعمال التعذيب وسوء المعاملة وغير ذلك من المعاملات اللاإنسانية والمهينة، وابتزاز الأموال والمضايقات، التي يمارسها ضدهم الحراس. |
At the Bashala displaced persons camp in Mbuji-Mayi, UNICEF is providing the equipment to set up a school. | UN | وتوفر منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( المعدات اللازمة ﻹنشاء مدرسة في معسكر باشالا للنازحين الى مبوجي مايي. |
7. There were, however, some clashes between demonstrators and security forces from 29 June to 1 July, resulting in one death in Kinshasa, five in Tshikapa and seven in Mbuji-Mayi. | UN | 7 - بيد أن بعض الاشتباكات حدثت بين المتظاهرين وقوات الأمن في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه، وأسفرت عن مقتل شخص في كينشاسا وخمسة أشخاص في تشيكابا وسبعة في مبوجي مايي. |
38. Tensions increased in Mbuji-Mayi in May after the UDPS called for a ville morte to protest the extension of the transition beyond 30 June. | UN | 38 - وزادت التوترات في مبوجي مايي في أيار/مايو بعد أن نادى الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي بفرض حالة " المدينة الميتة " احتجاجا على تمديد المرحلة الانتقالية إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه. |
In response, MONUC temporarily deployed a platoon of troops to the town primarily for the protection of its staff and premises, and facilitated meetings between UDPS and President Kabila's National Security Adviser in Mbuji-Mayi to reduce tensions. | UN | وردا على ذلك، نشرت البعثة مؤقتا فصيلة في البلدة لتقوم أساسا بحماية موظفيها ومقارها وتيسير الاجتماعات بين الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي ومستشار الرئيس كابيلا لشؤون الأمن القومي في مبوجي مايي من أجل الحد من التوترات. |
The matter of FAC troops occupying Bakambe (35 km north of Mbuji Mayi) and Tshilunde (20 km north of Mbuji Mayi) has also yet to be resolved. | UN | وما زال يتعين أيضا إيجاد حل لمسألة احتلال القوات الكونغولية المسلحة لباكامبى (على مسافة 35 كيلومترا شمال بوجيماجي) وتشيلوندي (على مسافة 20 كيلومتر شمالي مبوجي مايي). |
61. The pretext of war, increased government levies, unpaid salaries and the absence of government services have combined to precipitate a collapse in the urban economies of Mbuji Mayi, Kananga and, to a lesser extent, of Lubumbashi. | UN | 61 - وقد أدت حجة الحرب وزيادة الضرائب الحكومية، والمرتبات غير المدفوعة، وغياب الخدمات الحكومية، مجتمعة، إلى التعجيل بانهيار اقتصادات المناطق الحضرية في مبوجي مايي وكانانغا، وكذلك في لومومباشي، بدرجة أقل. |
in Mbuji Mayi alone 45,000 children work in diamond mines and do not attend school. | UN | وفي مبوجي مايي هناك ٠٠٠ ٤٥ طفل يعملون في مناجم الماس ولا يذهبون إلى المدارس. |