"مبيدات آفات" - Translation from Arabic to English

    • pesticides
        
    • pesticide
        
    • insecticides
        
    The pesticides Board may also impose additional conditions for the registration of certain pesticides. UN كذلك يمكن لمجلس مبيدات اﻵفات أن يفرض شروطاً اضافية لتسجيل مبيدات آفات معينة.
    :: Development and production of neem products as environmentally friendly pesticides. UN ● تطوير منتجات شجرة النسيم وانتاجها في شكل مبيدات آفات غير مضرة بالبيئة.
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN توافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    pesticide in bulk or in packages of a gross weight not exceeding 1.36 kg each UN مبيدات آفات في أحجام كبيرة أو في حزم بوزنٍ إجمالي لا يتجاوز 36ر1 كليوغرام للواحد
    (iii) Preparing internal proposals and decision-guidance documents for severely hazardous pesticide formulations; UN ' 3` إعداد مقترحات داخلية ووثائق توجيه القرار بالنسبة لمستحضرات مبيدات آفات شديدة الخطورة؛
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN توافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    Promote access to lower-risk or safer pesticides. UN النهوض بالحصول على مبيدات آفات أقل خطراً وأكثر أمناً.
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN أن تتوافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN توافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    It also allows users time to change over to other pesticides. UN وهو يسمح كذلك للمستخدمين ببعض الوقت لأجل التحول إلى مبيدات آفات أخرى.
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN توافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    Less toxic pesticides are available in all countries. UN توافر مبيدات آفات أقل سمية في جميع البلدان.
    To gather information on stockpiles and wastes containing, or thought to contain, POPs pesticides. UN جمع معلومات عن المخزونات والنفايات المحتوية أو التي يعتقد أنها تحتوي على مبيدات آفات مكونة من ملوثات عضوية ثابتة.
    Innovative and imaginative methods may need to be developed, for example, to find stocks of pesticides stored by individual farmers in unofficial stores. UN وقد يحتاج الأمر إلى تطوير طرق مبتكرة ومبدعة - مثلاً لإيجاد مخزونات مبيدات آفات لدى مزارعين فرادى في مخازن غير رسمية.
    The warehouse contained agricultural chemicals, mainly pesticides. UN وكان المستودع يحتوي على كيمائيات زراعية، وهي مبيدات آفات بصورة رئيسية.
    In 1996, toxaphene-like pesticide agents were still being produced and were in wide use in many countries. UN وفي عام 1996، كانت عناصر مبيدات آفات شبيهة بالتوكسافين لا تزال تنتج وتستخدم على نطاق واسع في الكثير من البلدان.
    Since the adoption of the Convention in 1998, only one proposal for inclusion of a severely hazardous pesticide formulation has been received. UN ومنذ اعتماد الاتفاقية في 1998 لم يرد إلا مقترح واحد بإدراج تركيبة مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Other fluorosurfactants may be used as " inert " surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    Other fluorosurfactants may be used as inert surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    PCA is not used as a commercial chemical or pesticide and is not intentionally released directly into the environment. UN ولا يستخدم الأنيسول خماسى الكلور كمادة كيميائية تجارية أو مبيدات آفات كما لا يطلق دون تعمد بصورة مباشرة في البيئة.
    Other fluorosurfactants may be used as " inert " surfactants in other pesticide products. UN وقد تستخدم مواد فلورية أخرى خافضة للتوتر السطحي كخافضات توتر سطحي خاملة في منتجات مبيدات آفات أخرى
    Toxaphene solutions were often mixed with other pesticides partly because toxaphene solutions appear to help solubilize other insecticides of low water solubility. UN وكانت محاليل التوكسافين تخلط في كثير من الأحيان مع مبيدات آفات أخرى ويرجع ذلك جزئياً إلى أنه يبدو أن محاليل التوكسافين تساعد على جعل مبيدات الآفات الأخرى قابلة للذوبان في المياه المنخفضة الذوبانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more