Transfers between programmes and funds during 2010 are shown in table 3: | UN | عمليات التحويل بين البرامج والصناديق خلال عام 2010 كما هي مبينة في الجدول 3 |
The summary status of those 36 audits is shown in table 1, below. | UN | والحالة الموجزة لعمليات مراجعة الحسابات الـ 36 هذه مبينة في الجدول 1 أدناه. |
26.52 The estimated requirements of $4,165,800 reflect the 24 posts indicated in table 26.5. | UN | ٦٢-٢٥ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٥٦١ ٤ دولار بتكاليف ٤٢ وظيفة مبينة في الجدول ٦٢-٥. |
To put this workload in perspective, statistics have been compiled, drawing on the proposed programme budgets going back to 1972-1973, and are shown in the table below. | UN | ولوضع حجم العمل هذا في المنظور، تم تجميـــع الاحصاءات، بالاستفادة من الميزانيات البرنامجية المقترحة التي ترجع الى الفترة ١٩٧٢-١٩٧٣، وهي مبينة في الجدول أدناه. |
27.32 The amount of $33,480,400 provides for (a) the continuation of 255 posts reflected in table 27.18 ($25,919,800) and (b) non-post costs ($7,560,600). | UN | 27-32 يغطي مبلغ 400 480 33 دولار (أ) استمرار 255 وظيفة مبينة في الجدول 27-18 (800 919 25 دولار) و (ب) التكاليف لغير الوظائف (600 560 7 دولار). |
2. The shares designated in the schedule with an asterisk will remain as shown in the schedule. | UN | إلا أن الأنصبة المصحوبة في الجدول بعلامة نجمية ستبقى كما هي مبينة في الجدول. |
Exposure has also been assessed using values generated by a biomonitoring study outlined in table 1. | UN | وتم تقييم التعرض أيضاً باستخدام القيم الناتجة من دراسة رصد بيولوجي مبينة في الجدول 1. |
34. The elements of recosting are set out in table 7. | UN | 34 - والعناصر الواردة في فرق إعادة تقدير التكاليف مبينة في الجدول 7. |
The increase is the result of a range of adjustments in the activities and related resources proposed for this section are shown in table 50. | UN | والزيادة هي نتيجة لمجموعة من التعديلات في الأنشطة والموارد ذات الصلة المقترحة لهذا الباب، وهي مبينة في الجدول 50. |
The ethnic breakdown of these recruits is shown in table 44. | UN | والتركيبة الإثنية لهؤلاء المجندين مبينة في الجدول 44. |
Details are shown in table 1 below. | UN | والتفاصيل مبينة في الجدول ١ الوارد أدناه. |
The detailed monthly deployment is shown in table 1 below. | UN | وتفاصيل النشر الشهري مبينة في الجدول ١ أدناه. |
The results were shown in table 4. | UN | ونتائج هذا العرض مبينة في الجدول ٤. |
Comparative income and expenditure for the financial periods 2002/03, 2004/05 and 2006/07 are shown in table II.4 below. | UN | والإيرادات والنفقات المقارنة للفترتين الماليتين 2002-2005 و 2004-2005 مبينة في الجدول الثاني-4 أدناه. الجدول الثاني - 4 |
26.52 The estimated requirements of $4,165,800 reflect the 24 posts indicated in table 26.5. | UN | ٢٦-٥٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٦٥ ٤ دولار بتكاليف ٢٤ وظيفة مبينة في الجدول ٢٦-٥. |
26.41 The estimated requirements of $3,941,000 reflect the 24 posts indicated in table 26.5. | UN | ٦٢-١٤ الاحتياجات المقدرة وتبلغ ٠٠٠ ١٤٩ ٣ دولار تتصل ﺑ ٤٢ وظيفة مبينة في الجدول ٦٢-٥. |
Posts 26.41 The estimated requirements of $3,941,000 reflect the 24 posts indicated in table 26.5. | UN | ٦٢-١٤ الاحتياجات المقدرة وتبلغ ٠٠٠ ١٤٩ ٣ دولار تتصل ﺑ ٤٢ وظيفة مبينة في الجدول ٦٢-٥. |
The 561 beneficiaries so affected resided in 43 countries, with 467, or 83.2 per cent, residing in the 8 countries shown in the table below. | UN | والمستفيدون اﻟ ٥٦١ المتأثرون بهذا يقيمون في ٤٣ بلدا، منهم ٤٧٦ مستفيدا، أي ٨٣,٢ في المائة، يقيمون في ٨ بلدان مبينة في الجدول التالي. |
Details are shown in the table below. | UN | والتفاصيل مبينة في الجدول الوارد أدناه. |
The net increase of $1,241,800 under non-post resources is proposed as reflected in table 5.6, item 3, primarily for renovation of UNTSO headquarters to mitigate risk to safety and security of United Nations personnel. | UN | وتُقترح الزيادة الصافية البالغ قدرها 800 241 1 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف، كما هي مبينة في الجدول 5-6، البند 3، لتجديد مقر الهيئة في المقام الأول للتخفيف من حدة المخاطر التي تهدد سلامة موظفي الأمم المتحدة وأمنهم. |
20.69 During the biennium 2010-2011, expected extrabudgetary resources amounting to $820,000 will provide for one post, reflected in table 20.21, and non-post resources for travel of staff, consultants, other operational requirements and seminars. | UN | 20-69 وخلال فترة السنتين 2010-2011، ستغطي الموارد الخارجة عن الميزانية والمتوقع أن تبلغ 000 820 دولار تكاليف وظيفة واحدة مبينة في الجدول 20-21 وستشمل موارد غير متعلقة بالوظائف لسفر الموظفين والخبراء الاستشاريين والاحتياجات التشغيلية الأخرى والحلقات الدراسية. |
2. The shares designated in the schedule with an asterisk will remain as shown in the schedule. | UN | إلا أن الأنصبة المصحوبة في الجدول بعلامة نجمية ستبقى كما هي مبينة في الجدول. |
The primary reductions, amounting to $1,752,000, are outlined in table 29B.6. | UN | والتخفيضات الأساسية البالغ قدرها 000 752 1 دولار مبينة في الجدول 29 باء-6. |
3.14 The distribution of resources is summarized in table 3.4, and the post requirements are set out in table 3.5. | UN | 3-14 توزيع الموارد ملخص في الجدول 3-4، والاحتياجات من الوظائف مبينة في الجدول 3-5. |
6. With regard to category I misconduct, the Advisory Committee was provided with updated information on sexual exploitation and abuse, as set out in the table below. | UN | 6 - أما فيما يتعلق بالفئة الأولى من سوء السلوك، فقد زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات مستكملة بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين وهي مبينة في الجدول أدناه. |