"مبين في المرفق الرابع" - Translation from Arabic to English

    • shown in annex IV
        
    • set out in annex IV
        
    • outlined in annex IV
        
    • reflected in annex IV
        
    • illustrated in annex IV
        
    As shown in annex IV, these assets consist of: UN وكما هو مبين في المرفق الرابع تتكون هذه اﻷصول مما يلي:
    Savings of $263,700 under common staff costs were realized as a result of the vacancy rate of 7 per cent in respect of international staff, as shown in annex IV. UN تعزى الوفورات المحققة في إطار هذا البند والبالغة ٧٠٠ ٢٦٣ دولار الى معدل شغور بنسبة ٧ في المائة في فئة الموظفين الدوليين، كما هو مبين في المرفق الرابع.
    Provision is made for salaries of six locally recruited staff as shown in annex IV at an average annual cost of $2,400 each. UN ١٥ - رصد اعتماد من أجل مرتبات ٦ موظفين معينين محليا كما هو مبين في المرفق الرابع بمتوسط تكلفة سنوية يبلغ ٤٠٠ ٢ دولار لكل منهم.
    64. On the issue of outstanding payments to Member States from closed peacekeeping missions with cash deficits, she noted that $63.1 million was owed to troop-contributing countries for four closed missions, as set out in annex IV to the report. UN 64 - وأشارت، فيما يتعلق بمسألة المدفوعات المستحقة للدول الأعضاء من بعثات حفظ السلام المغلقة التي تعاني من عجز نقدي، إلى أن مبلغ 63.1 مليون دولار مستحق لبلدان مساهمة بقوات لأربع بعثات مغلقة، وفقاً لما هو مبين في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Requirements in this connection would be provided from voluntary contributions, as outlined in annex IV. UN وستوفر الاحتياجات في هذا الشأن من التبرعات، كما هو مبين في المرفق الرابع.
    74. Savings were due to the vacancy rate for civilian personnel as mentioned in paragraph 14 above and reflected in annex IV. UN ٤٧- تعزى الوفورات إلى معدل شغور في فئة الموظفين المدنيين على النحو المشار إليه في الفقرة ٤١ أعلاه وكما هو مبين في المرفق الرابع.
    The Committee agreed that, as was illustrated in annex IV to the report of the Committee on its fifty-fifth session, the current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States. UN ووافقت اللجنة على أن مستوى المعدل اﻷدنى الجاري لﻷنصبة المقررة البالغ ٠,٠١ في المائة، كما هو مبين في المرفق الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، نتج عنه انحراف خطير عن مبدأ القدرة على الدفع بالنسبة لعدد من الدول اﻷعضاء الصغيرة.
    106. The Commission decided to recommend to the Assembly the common scale of staff assessment for the Professional and higher categories and General Service and related categories as shown in annex IV. UN ١٠٦ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين للفئة الفنية والفئات العليا وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة بها كما هو مبين في المرفق الرابع.
    (ii) Subgroup II (b), with an inventory value of $8,145,100 (11 per cent of the total asset inventory value), consists of assets recommended for donation to the Independent Government of East Timor as shown in annex IV to the present report. UN `2 ' تتألف الفئة الفرعية الثانية (ب)، التي تبلغ قيمتها الدفترية 100 145 8 دولار (11 في المائة من مجموع قيمة الأصول الدفترية)، من أصول أوصي بتقديمها كمنحة إلى الحكومة المستقلة لتيمور الشرقية كما هو مبين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    The costs of salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and staff assessment cover the period from 1 February to 31 March 1994, as shown in annex IV. Seven international civilian staff were in the mission area on 1 February 1994 and five more will be deployed by the end of March 1994. UN ٥ - وتغطي تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻹعاشة في البعثة والاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ١٣ آذار/مارس ٤٩٩١، كما هو مبين في المرفق الرابع. وكان يوجد سبعة من الموظفين المدنيين الدوليين في منطقة البعثة في ١ شباط/فبراير ٤٩٩١ وسيتم وزع خمسة موظفين آخرين بنهاية آذار/مارس ٤٩٩١.
    20. As shown in annex IV.A of document A/C.5/56/25, the estimates for the Office for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003 total $4,043,700, and include provision for 8 international staff, including a post of Under-Secretary-General for the Special Representative, and 11 local level staff. UN 20 - وكما هو مبين في المرفق الرابع - ألف من الوثيقة A/C.5/56/25، تصل المبالغ التقديرية اللازمة للمكتب من أجل الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى إجمالي قدره 700 043 4 دولار، وتشمل اعتمادات من أجل 8 وظائف لموظفين دوليين، بما في ذلك وظيفة في رتبة وكيل أمين عام من أجل الممثل الخاص، فضلا عن 11 وظيفة في الرتبة المحلية.
    20. As shown in annex IV.A to the report of the Secretary-General (ibid.), the estimates for the Office for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003 total $4,043,700, and include provision for 8 international staff, including a post of Under-Secretary-General for the Special Representative, and 11 local level staff. UN 20 - وكما هو مبين في المرفق الرابع - ألف من تقرير الأمين العام (المرجع نفسه)، تصل المبالغ التقديرية اللازمة للمكتب للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 700 043 4 دولار، وتشمل اعتمادات من أجل 8 وظائف لموظفين دوليين، بما في ذلك وظيفة من رتبة وكيل أمين عام من أجل الممثل الخاص، فضلا عن 11 وظيفة من الرتبة المحلية.
    (f) Commission regulation 532/2010 of 18 June 2010, which amends Council regulation 668/2010 by including the persons and entities designated by the Security Council on 9 June 2010 in the list of persons, entities and bodies subject to the asset freeze as set out in annex IV to Council regulation 423/2007. UN (و) لائحة المفوضية رقم 532/2010 المؤرخة 18 حزيران/يونيه 2010 التي تعدل لائحة المجلس رقم 668/2010 بإضافة الأشخاص والكيانات الذين حددهم مجلس الأمن في 9 حزيران/يونيه 2010 إلى قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين يخضعون لتجميد الأصول وفقا لما هو مبين في المرفق الرابع للائحة المجلس رقم 423/2007.
    All requirements in this connection will be provided from voluntary contributions, as outlined in annex IV. Travel, estimated at $296,200, relates to travel from Guatemala to Washington ($38,200); round-trip to Europe ($47,000); and local as well as regional travel ($211,000). Premises UN وستؤمن جميع الاحتاجات في هذا الصدد من المساهمات الطوعية كما هو مبين في المرفق الرابع. وتكاليف السفر، المقدرة ﺑ ٢٩٦ ٢٠٠ دولار تتعلق بالسفر من غواتيمالا إلى واشنطن )٣٨ ٢٠٠ دولار(، و وإلى أوروبا ذهابا وإيابا )٤٧ ٠٠٠ دولار( والسفر المحلي واﻹقليمي )٢١١ ٠٠٠ دولار(.
    (c) A financial contribution of $136,000 received from ESA in support of specific 1997 activities of the Programme as reflected in annex IV. Part of this contribution is earmarked for the COPINE Training Course rescheduled for 1998; UN )ج( مساهمة مالية قدرها ٠٠٠ ٦٣١ دولار وردت من الايسا دعما لبنود محددة من أنشطة البرنامج عام ٧٩٩١ على نحو ما هو مبين في المرفق الرابع .
    The Committee agreed that, as was illustrated in annex IV to the report of the Committee on its fifty-fifth session, the current floor assessment rate of 0.01 per cent resulted in a serious departure from the principle of capacity to pay for a number of smaller Member States. UN ووافقت اللجنة على أن مستوى المعدل اﻷدنى الجاري لﻷنصبة المقررة البالغ ٠,٠١ في المائة، كما هو مبين في المرفق الرابع من تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين، نتج عنه انحراف خطير عن مبدأ القدرة على الدفع بالنسبة لعدد من الدول اﻷعضاء الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more