"متأكدا تماما" - Translation from Arabic to English

    • quite sure
        
    • absolutely sure
        
    • entirely sure
        
    • entirely certain
        
    • exactly sure
        
    • so sure
        
    • totally sure
        
    You're making excuses, and I'm not quite sure why. Open Subtitles انت جعل الأعذار، وأنا لست متأكدا تماما لماذا.
    I'm sorry, Sheriff, I'm not quite sure how to answer your questions. Open Subtitles أنا آسف، شريف، وأنا لست متأكدا تماما كيف للإجابة على أسئلتكم.
    Don't go down that road unless you're absolutely sure. Open Subtitles لا تذهب إلى أسفل هذا الطريق إلا إذا كنت متأكدا تماما.
    There was this one time that I was absolutely sure that I was gonna test positive. Open Subtitles كان هناك هذا مرة واحدة أنني كنت متأكدا تماما أن الأول كان رائعا إختبار إيجابية.
    I think I got everything in here that you wanted, although I am not entirely sure what you need a dead peacock feather for. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على كل شيء هنا أن تريد، على الرغم من أنني لست متأكدا تماما ما كنت في حاجة الى الميتة ريشة الطاووس لل.
    I'm not entirely certain what I can do for you, Mr. Lockhart. Open Subtitles لست متأكدا تماما ما يمكنني القيام به بالنسبة لك، السيد لوكهارت.
    I'm not exactly sure what's going to happen. Open Subtitles لست متأكدا تماما ما الذي سيحدث
    I'm not quite sure how all of that happened. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما كيف حدث كل ذلك
    Not quite sure what was wrong with the old me, but okay. Open Subtitles لست متأكدا تماما ما هو الخطأ مع لي من العمر، ولكن ما يرام.
    Sorry, I'm not quite sure I follow your meaning. Open Subtitles آسف، لست متأكدا تماما من اتباع المعنى الخاص بك.
    But I want to be quite sure that you are clear that that diary belongs to me. Open Subtitles ولكن أريد أن أكون متأكدا تماما أن كنت واضحا أن مذكرات ينتمي لي.
    I'm not quite sure I understand your logic on that one, george. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما أنا أفهم المنطق الخاص في أن واحد، جورج.
    I wasn't quite sure that you were the right guy. Open Subtitles لم أكن متأكدا تماما أن كنت الرجل المناسب .
    So you're absolutely sure that Stone will carry out this mission without suspecting anything? Open Subtitles لذلك كنت متأكدا تماما أن ستون ستقوم بتنفيذ هذه المهمة دون الشك في أي شيء؟
    I know that if it was you that had fainted just before you were to marry me, oh, dear, I'd be absolutely sure that you hated me and that you didn't want anything to do with me. Open Subtitles أنا أعلم أنه إذا كان لك أن كان قد أغمي عليه قبل كنت في الزواج مني، يا، يا عزيزي، وأود أن تكون متأكدا تماما أنك مكروه لي والتي لم تريد أي علاقة معي.
    It's probably just a cyst, but we want to be absolutely sure. Open Subtitles وربما هو مجرد كيس، ولكننا نريد أن تكون متأكدا تماما.
    If I weren't absolutely sure of my facts, I wouldn't be telling you this now. Open Subtitles إذا لم أكن متأكدا تماما من الحقائق التى ذكرتها لن أقول لك هذا الآن
    Well, to be honest, I’m not entirely sure. Open Subtitles حسنا ،لنكن صادقين ، أنا لست متأكدا تماما لم أكن واثقا أنه أنا في البداية
    I'm not entirely sure I shall have the use of this hand again. Open Subtitles لست متأكدا تماما من استخدم هذه اليد مرة أخرى
    I'm not entirely certain he liked me. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما أنه يحب لي.
    I'm not exactly sure. Open Subtitles أنا لست متأكدا تماما.
    I'm not so sure that we can make that leap. Open Subtitles انا لست متأكدا تماما من ذلك نحن نستطيع ان نتجاوز ذلك
    Well, I'm not totally sure this is a good thing. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا تماما هذا أمر جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more