"متأكدا حقا" - Translation from Arabic to English

    • really sure
        
    I'm not really sure how I want to do it. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أريد أن أفعل ذلك.
    Well, I'm not really sure I want another man in my lab. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا حقا أنا تريد رجل آخر في مختبري.
    I'm not really sure what any of that all means. Open Subtitles ولست متأكدا حقا ما أي من ذلك بكل الوسائل.
    Not really sure why Shannon wanted me to trim the hedges. Open Subtitles لست متأكدا حقا لماذا شانون يريد مني أن تقليم تحوط.
    Well, I'm not really sure. Here's some irony for you. Open Subtitles حسنا ، أنا لست متأكدا حقا وإليك بعض السخرية
    I'm not really sure why these words came to me. Open Subtitles لست متأكدا حقا لماذا جاءت هذه الكلمات بالنسبة لي.
    I'm not even really sure what we're talking about at this point. Open Subtitles أنا لست حتى متأكدا حقا ما نتحدث حول عند هذه النقطة
    Just not really sure how this whole desk thing works, so, uh... figured I'd drop off a few things early. Open Subtitles فقط لم أكن متأكدا حقا كيف يعمل هذا الشيء بالنسبة للمكتب اذا، اه لذلك فكرت بجلب بعض الأشياء في وقت مبكر
    I'm not really sure how much clearer I could have been. Open Subtitles أنا لست متأكدا حقا كيف أكثر وضوحا أنا يمكن أن يكون.
    I'm not really sure what we're supposed to be looking for. Open Subtitles لست متأكدا حقا من الذي من المفترض لنا أن نبحث عنه
    I don't know, I'm not really sure about my schedule right now. Open Subtitles أنا لا أعرف، لست متأكدا حقا حول جدولي الآن
    Not really sure why this archive deserved your fit of geek excitement. Open Subtitles لست متأكدا حقا لماذا هذا الأرشيف يستحق تناسب الخاص بك من الإثارة المهوس.
    Okay, Lee, I'm not really sure why you're blowing me off, all right? Open Subtitles حسنا، لي، وأنا لست متأكدا حقا لماذا كنت تهب قبالة لي، كل الحق؟
    I wasn't really sure where it was going next. Open Subtitles لم أكن متأكدا حقا من أين كان ذاهب المقبل.
    Never quite stopped waiting, and I'm not really sure how to explain that to joshua. Open Subtitles لم اتوقف تماما عن الانتظار ، ولست متأكدا حقا كيف سأشرح ذلك لـ جوشوا.
    Not really sure what to do now. Open Subtitles لست متأكدا حقا ما يجب القيام به الآن.
    I'm just not really sure I'm interested. Open Subtitles أنا فقط لا متأكدا حقا أنا مهتم.
    I'm not really sure that this qualifies as official stalking. Open Subtitles لست متأكدا حقا أن هذا كما التعب الرسمي.
    I'm not--I'm not really sure, because the third time I tried the spell, he kind of exploded in blood. Open Subtitles أنا لا - أنا لست متأكدا حقا ، ل مرة الثالثة حاولت الإملائي،
    Uh... not really sure that I'm ready to talk. Open Subtitles اه... لست متأكدا حقا ان كنت على استعداد للنقاش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more