I'm not sure I grasp the full entertainment value, but all right. | Open Subtitles | لست متأكدة انني فهمت كامل القيمة الممُتعة , لكن لا بأس |
Hi. I'm not sure I'm at the right address. | Open Subtitles | مرحبا انا لست متأكدة انني في العنوان الصحيح |
Yes, I'm sure I'll make friends when I start school. | Open Subtitles | نعم, أنا متأكدة انني سأكون اصدقاء عندما ابدأ الدراسة |
I'm not sure I'd be able to get on with my life if I knew my dad was a murderer. | Open Subtitles | لست متأكدة انني سأستطيع لو عرفت ان أبي قاتلا |
Cause I'm pretty sure I could fit in a multitude of black T-shirts and jeans and... | Open Subtitles | لأنني متأكدة انني استطيع حزم الكثير من القمصان السوداء و سراويل الجينز |
I'm not sure I can answer that without getting in trouble. | Open Subtitles | لست متأكدة انني استطيع الاجابة على ذلك دون الدخول في ورطة |
Are you sure I can't tell people we're a couple? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انني لا استطيع ان اخبار الناس اننا على علاقة |
You know what, I deal with mentally unstable criminals all day long, and I'm sure I can handle a slightly irritated Judge Hernandez. | Open Subtitles | انا اتعامل مع مجرمين نفسيين غير مستقرين طوال اليوم انا متأكدة انني سوف اتولى القاضي هيرنانديز الغاضب قليلا |
Well, I'm sure I could think of a million things to do with it. | Open Subtitles | انا متأكدة انني سأفكّر بملايين الاشياء لأفعلها به |
Well, my question is-- and I'm pretty sure I know the answer-- is this your first date? | Open Subtitles | نعم , سؤالي هو وأنا متأكدة انني أعلم الجواب هل هذا موعدك الأول ؟ |
I'm not sure I'll be able to lay my head next to yours tonight. | Open Subtitles | أنا غير متأكدة انني أستطيع ان اضع رأسي بجانبك الليلة |
Not sure I want advice from the man who fell off the wagon. | Open Subtitles | لست متأكدة انني اريد نصيحة من الرجل الذي سقط من العربة على عنقي |
- I'm pretty sure I got the right idea. | Open Subtitles | انا معالج انا متأكدة انني اعرف الحقيقة - |
I'm sure I have something for which that guy forked out 20 rupees. | Open Subtitles | انا متأكدة انني عندي شيء لرجل يدفع 20 روبيه |
I bore it for so long, I'm sure I can bear it ahead too. | Open Subtitles | لقد تحملته لمدة طويلة انا متأكدة انني يمكنني ان اتحمله للامام ايضاً |
IF HE HASN'T NOTICED, I'M NOT sure I'D MENTION IT. | Open Subtitles | لو لم يكن قد لاحظ هذا, فلست متأكدة انني يجب أن أخبره. |
You sure I didn't blab about the others? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة انني لم اثرثر عن الآخرين ينما كان لايدكر يستمع ؟ |
But the truth is, we're interviewing here now because of a little drama of our own, and I'm not sure I want to invite more drama into the place, you know? | Open Subtitles | لكن الحقيّقة هي، اننا نجريّ مقابلات هنا الآن بسبب القليل من الدراما الخاصّة فيما بيننا، و لستَ متأكدة انني أود جلب المزيد منها للمكان، أتعلم؟ |