| I didn't want to tell you till we got here'cause I wasn't sure how you'd react. | Open Subtitles | نعم. لم أكن أريد أن أخبرك حتى نصل لهنا لاني لم أكن متأكدة كيف سيكون رد فعلك |
| I'm just not sure how interesting my mother and I really are. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدة كيف سأكون أنا ووالدتي نحل إهتمام |
| Turns out she agreed to marry some schmuck from a country she's not sure how to pronounce, so he could get his green card. | Open Subtitles | يبدو انها وافقت علي الزواج من رجل من بلد ليست متأكدة كيف تنطقها كي يحصل علي بطاقته الخضراء |
| ♪ CAUSE I'M JUST NOT SURE ♪ ♪ HOW TO GET BACK THERE. ♪ | Open Subtitles | ♪ لأنني لستُ متأكدة ♪ ♪ كيف سأعودُ هناك ♪ |
| I hate to say it, but I'm not sure what good I'd be right now. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكني لست متأكدة كيف سأفيد الآن |
| I wasn't sure how to tell you this, but I passed the 12-week mark. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كيف أخبرك بهذا.. لكني تجاوزت الأربعة أشهر |
| I wasn't sure how the counseling would turn out, but it was actually okay. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة كيف ستصبح المشورة لكنها كانت جيدة |
| I'm just not quite sure how I'm gonna handle that. | Open Subtitles | وسوف يخرج وحالما يحدث ذلك انا لست متأكدة كيف لي ان اتعامل مع هذا الامر |
| Oh, no problem, but I'm-I'm not sure how I can help. | Open Subtitles | لا مشكلة لكني لست متأكدة كيف يمكنني المساعة |
| I'm sorry, I'm not really sure how to say this. | Open Subtitles | آسفة, لست متأكدة كيف يمكنني أن أخبرك بذلك |
| I'm not even sure how I feel about this. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة كيف أشعر حيال هذا الأمر |
| - Yeah. Not sure how he even ended up here, and they keep switching his room. | Open Subtitles | نعم لست متأكدة كيف إنتهى به الأمر هنا فهو يظل يغير مكان غرفته |
| But then we did, and then another month, and I'm still not sure how this happened: | Open Subtitles | لكننا فعلنا ، ومر شهر أخر وانا لست متأكدة كيف حدث هذا |
| Sir, I am not sure how I given His Majesty offence. | Open Subtitles | سيدي ، لست متأكدة كيف قمت بالإساءة لصاحب الجلالة |
| I wasn't sure, how do you take your coffee? | Open Subtitles | لم اكن متأكدة , كيف تشرب قهوتك ؟ |
| I'm not really sure how we do this. I've never met a private investigator. | Open Subtitles | لستُ متأكدة كيف سنفعل ذلك، فلم أقابل محقق خاص قبلاً. |
| I'm just not sure how she can afford it. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدة كيف ستتمكن من تحمل المبلغ |
| I'm not exactly sure how to navigate all the politics of this sport, so... | Open Subtitles | أنا لست فعلا متأكدة كيف أفهم كل تلك السياسات في الرياضة , لذا |
| Not sure how to mpete with a 22-year-old. | Open Subtitles | لستُ متأكدة كيف يتناسب مع فتاة بعمر 22 سنة. |
| - Well, that's a nice offer, but I'm not quite sure how you expect to do that. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدة كيف من المفروض ستفعل ذلك |
| I'm not sure what I'm supposed to do or how this is supposed to work. | Open Subtitles | لست متأكدة كيف سأتصرف . أو كيف سينجح هذا |