"متأكدين بعد" - Translation from Arabic to English

    • sure yet
        
    We're not sure yet what these returned are actually capable of. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد ما عاد هؤلاء هي في الواقع قادرة على.
    We're not sure yet, but the headline is, the crash that killed him and the driver of the other vehicle was no accident. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً
    Yeah. we're not exactly sure yet of all the ways to take them out. Open Subtitles أجل ، نحن لسنا متأكدين بعد عن كل الأشياء التي سوف نقتنيها
    We're not exactly sure yet. Incident on a Vertusair flight from Paris to New York-- details are still coming in. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد ، حادثة في رحلة فيرتسير من باريس لنيويورك..
    We're not sure yet because he erased the file header when he logged out. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج.
    Well, we're not exactly sure yet, but here's what I want you to do. Open Subtitles حسناً، نحنُ لسنا متأكدين بعد لكن هذا ما أريده منكِ اتركي رقم هاتفكِ المحمول حسناً
    Uh, we're not sure yet. Do you know anything about the book? Open Subtitles لسنا متأكدين بعد هل تعرفين شيئاً عن الكتاب ؟
    We're not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لكن قتل كلا القاتلين
    It seems to, but we're not sure yet. Open Subtitles يبدو كذلك و لكننا لسنا متأكدين بعد
    - We're not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد
    We're not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد.
    We're not sure yet. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد
    We're not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد.
    We're not exactly sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد
    We're not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد
    They're not sure yet. Open Subtitles إنهم ليسوا متأكدين بعد.
    We're not sure yet. Open Subtitles نحن لسنا متأكدين بعد
    - We're not sure yet if it was done on purpose. Open Subtitles -لسنا متأكدين بعد إن كان هذا عمداً
    Not sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد ..
    We're not quite sure yet. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more