And to think, some people weren't even sure you were qualified. | Open Subtitles | وللاعتقاد ، بأن هناك بعض الناس لم يكونوا متأكدين حتى |
We're not even sure we want to be together, right? | Open Subtitles | لسنا متأكدين حتى أننا نريد أن نكون سويًا، صحيح؟ |
We're not even sure what the long-term consequences might be. | Open Subtitles | ونحن لسنا متأكدين حتى من العواقب الطويلة الأجل. |
I mean, we're not even sure Six was there when it happened, right? | Open Subtitles | أعني، نحن لسنا متأكدين حتى ستة كان هناك عندما حدث ذلك، أليس كذلك؟ |
We won't know for sure until your biopsy results come back. | Open Subtitles | ولكننا لازلنا لسنا متأكدين حتى يأتي فحص العينة |
Yeah, we're not even sure if these two are still together. | Open Subtitles | أجل، لسنا متأكدين حتى إن كانا لا يزالان معاً |
We're not even sure that foga-thing goes to souksoukville. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين حتى أن فوجا شيء يذهب إلى سوكسوكفيل. |
They--they're not even sure whether or not it was taken. | Open Subtitles | انهم ليسوا متأكدين حتى من انه تم اخذ السيف ام لا |
She doesn't need her chest cracked open for something we're not even sure she has. | Open Subtitles | وليست في حاجة لأن يتم فتح صدرها من أجل شيء لسنا متأكدين حتى من وجوده. |
He killed someone, and we're not even sure if anyone is following us. | Open Subtitles | هو الذي قتل و لسنا متأكدين حتى من أن أحداً يتبعنا |
Not even sure if he's even still in the city. | Open Subtitles | ليسوا متأكدين حتى اذا كان لا يزال بالمدينة |
There's no crime scene and we're not even sure where the rest of Kirk's remains are. | Open Subtitles | و نحن لسنا متأكدين حتى من مكان وجود بقايا كيرك |
We're not even sure if we're under surveillance yet, Tony. | Open Subtitles | لسنا متأكدين حتى إن كنا مراقبين بعد يا (طوني) |
They're not even sure that he knows how to talk. | Open Subtitles | ليسوا متأكدين حتى أنه يعرف كيفية الكلام |
A bike we're not even sure she has. | Open Subtitles | دراجة لسنا متأكدين حتى أنها تملكها |
They're not even sure if the fire alarms were functioning. | Open Subtitles | غير متأكدين حتى من عمل إنذار الحرائق |
We're not even sure that's Assiff. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين حتى أن أسيف. |
We're not even sure if Bale's involved yet. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين حتى أن (بيل) متورّط بهذا |
They're not even sure he can understand them. | Open Subtitles | -وهم ليسوا متأكدين حتى أنّه سيفهمهم . |
Nathan, we're not even sure you're a match. | Open Subtitles | (ناثن) نحن لسنا متأكدين حتى من المطابقة |
In any case, we won't be sure until we chart the ghost sector and dive into it. | Open Subtitles | على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها |