"متأكد أنها" - Translation from Arabic to English

    • sure she
        
    • sure it
        
    • sure this is
        
    • sure that she
        
    • certain she
        
    • sure they're
        
    • know she
        
    • positive it's
        
    • sure that's
        
    • sure that it
        
    Are you sure she had no connection with the murderer at all? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها لم تقم بأي تواصل مع القاتل بتاتا
    Yeah. I'm sure she made it. I'm sure you're right. Open Subtitles أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب
    I'm sure she would not agree with that, Walter. Open Subtitles إنني متأكد أنها لا توافقك الرأي يا والتر
    You sure it wasn't his cute looks or his puppiness? Open Subtitles أنت متأكد أنها لم تكن نظراته الجميلة أو طفوليته؟
    Are you sure it wasn't a prank pulled by a person? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها لم تكُن مُزحة قام بها شخص؟
    I was sure she'd be more than compensated for whatever. Open Subtitles أنى متأكد أنها ستحصل على التعويض عن أى شىء
    Eric, I'm sure she's not abandoning Steven, she's his mother. Open Subtitles إيريك, أنا متأكد أنها لم تترك ستيفين, إنها أمه
    I'm sure she and Nancy can come to a vaguely peaceful understanding. Open Subtitles أنا متأكد أنها و نانسي يمكنهم الوصول إلى تفاهم سلمي غامض
    You're sure she was in the area when the RPGs were fired? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها كانت متواجدة في المكان أثناء إطلاق القذائف؟
    Well, I'm sure she'll be a good firefighter someday. Open Subtitles متأكد أنها ستصبح عاملة إطفاء جيدة يوما ما
    Oh, and I'm sure she got that from a reputable source. Open Subtitles وأنا متأكد أنها حصلت على هذا من مصدر حسن السمعة
    I'm sure she'll want to duke it out with me. Open Subtitles أنا متأكد أنها سترغب في أن تحلَ الأمر معي
    I'm sure she'll call later with a new time. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستتصل لاحقًا وتخبرنا بميعاد آخر
    And I'm sure she's fooled plenty of adults too. Open Subtitles وأنا متأكد أنها خدعت الكثير من الراشدين كذك.
    I'm sure she's out there somewhere and when the time's right, we'll find each other. Open Subtitles أنا متأكد أنها موجودة في مكان ما وحين يأتي الوقت المناسب سنجد بعضنا
    Wait. No, no. Are you sure it was her? Open Subtitles مهلاً , كلا , هل أنت متأكد أنها كانت هي ؟
    Are you sure it wasn't a bunch of little jellyfish that looked like one great big one? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها ليست مجموعه من قناديل البحر الصغيره التي بدَت كأنها واحد كبير ؟
    I'm sure it's just a phase. Every father and daughter has to go through it. Open Subtitles متأكد أنها مجرد مرحلة على كل أب و ابنته أن يمرّا بها
    sure this is your card? It's not processing. I have to call it in. Open Subtitles متأكد أنها بطاقتك لأنها غير فعالة أنها بطاقتي علي إجراء اتصال
    Hannah O'Bannon, but I'm sure that she was a kind and lovely woman, a good mother. Open Subtitles لكنني متأكد أنها كانت امرأة لطيفة ورائعة وأما صالحة
    Are you certain she said you were not groping? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها قالت أنك لم تكن متحرشا؟
    Oh, I'm sure they're all right. Have you eaten? Open Subtitles آه، أنا متأكد أنها سليمة ، هل تناولت طعامك؟
    Okay, that time, I know she was talking to me. Open Subtitles حسناً، هذه المرة أنا متأكد أنها كانت تخاطبني
    And you're positive it's Marjorie Travers? Open Subtitles وأنت متأكد أنها مارجوري ترافرز؟
    Are you sure that's the best way to thaw a chicken? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها أفضل طريقة لتذويب الجليد من الدجاجة؟
    Now, you're sure that it was an accident, right? Open Subtitles حسناً. أنت متأكد أنها كانت حادثة, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more